From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veranstalter öffentlicher versteigerungen, die gegenstände gemäß den artikeln 333 und 334 liefern, müssen folgende beträge in ihren aufzeichnungen als durchlaufende posten verbuchen:
organisers of sales by public auction who supply goods in accordance with the conditions laid down in articles 333 and 334 must indicate the following in their accounts, in suspense accounts:
die beträge, die ein steuerpflichtiger von seinem abnehmer oder dem empfänger seiner dienstleistung als erstattung der in ihrem namen und für ihre rechnung verauslagten beträge erhält und die in seiner buchführung als durchlaufende posten behandelt sind.
the amounts received by a taxable person from his purchaser or customer as repayment for expenses paid out in the name and for the account of the latter and which are entered in his books in a suspense account.
c) die beträge, die ein steuerpflichtiger von seinem abnehmer oder dem empfänger seiner dienstleistung als erstattung der in ihrem namen und für ihre rechnung verauslagten beträge erhält und die in seiner buchführung als durchlaufende posten behandelt sind.
(c) the amounts received by a taxable person from his purchaser or customer as repayment for expenses paid out in the name and for the account of the latter and which are entered in his books in a suspense account.
veranstalter öffentlicher versteigerungen, die gegenstände unter den in absatz 1 genannten bedingungen gemäß artikel 326 liefern, müssen die nachstehenden folgende beträge in ihren aufzeichnungen als durchgangsposten durchlaufende posten verbuchen:
organisers of sales by public auction who supply goods under in accordance with the conditions laid down in paragraph 1 article 326 must indicate the following in their accounts, in suspense accounts: