Results for einmütigkeit translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

einmütigkeit

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die einmütigkeit war offensichtlich.

English

so there was an apparent unanimity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmütigkeit in menschenrechtsfragen ist gut und wichtig.

English

a collective agreement on human rights is good.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

zweitens: wie weit reichend ist diese einmütigkeit?

English

secondly, how far does this unanimity extend?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

hinsichtlich dieser zielstellungen herrscht eine breite einmütigkeit.

English

there is broad consensus on these goals.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

unser ausschuss hat diese mit großer einmütigkeit angenommen.

English

our committee approved them by general consensus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

»dieselbe sache ist es auch mit der einmütigkeit der zeitungen.

English

'so it is with the unanimity of the press.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rat besteht über nahezu sämtliche aspekte des verordnungsvorschlags einmütigkeit.

English

there is unanimous agreement in the council on virtually all aspects of the draft regulation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

bei dieser bewertung bestand in meinem ausschuß offensichtlich weitgehende einmütigkeit.

English

my committee was unanimous in agreeing with that verdict.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich halte diese einmütigkeit, diesen konsens für ein sehr wichtiges element.

English

i believe that this unanimity, this consensus, is of great importance.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ich begrüße die einmütigkeit, mit der diese beiden initiativen aufgenommen worden sind.

English

i welcome the unanimous support for both these initiatives.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

im Übrigen enthält der bericht rapkay genügend stoff, zu dem einmütigkeit besteht.

English

there is after all enough in the rapkay report that we agree on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

sie bestätigen, daß die historiker seit längerer zeit die fassade der einmütigkeit durchbrochen haben.

English

baynac's articles confirm that, for quite some time now, historians have broken with the facade of unanimity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voller freude stelle ich auch fest, dass hinsichtlich des programms media nahezu einmütigkeit besteht.

English

i would also like to warmly welcome the quasi-unanimity on the media programme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

zusammenhalt durch einmütigkeit (amtsträger deren zeichen und werkzeug) unter der herrschaft gottes.

English

cohesion through unanimity (office-bearers functions as its sign and instrument) under god’s rule.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! rassismus ist ein thema, über das eine breite kulturelle einmütigkeit herrscht: rassismus ist unrecht.

English

mr president, racism is one matter on which there exists a great cultural unanimity: that it is wrong.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,749,146,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK