Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die einmütigkeit war offensichtlich.
so there was an apparent unanimity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
einmütigkeit in menschenrechtsfragen ist gut und wichtig.
a collective agreement on human rights is good.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
zweitens: wie weit reichend ist diese einmütigkeit?
secondly, how far does this unanimity extend?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
hinsichtlich dieser zielstellungen herrscht eine breite einmütigkeit.
there is broad consensus on these goals.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
unser ausschuss hat diese mit großer einmütigkeit angenommen.
our committee approved them by general consensus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
»dieselbe sache ist es auch mit der einmütigkeit der zeitungen.
'so it is with the unanimity of the press.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
im rat besteht über nahezu sämtliche aspekte des verordnungsvorschlags einmütigkeit.
there is unanimous agreement in the council on virtually all aspects of the draft regulation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
bei dieser bewertung bestand in meinem ausschuß offensichtlich weitgehende einmütigkeit.
my committee was unanimous in agreeing with that verdict.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ich halte diese einmütigkeit, diesen konsens für ein sehr wichtiges element.
i believe that this unanimity, this consensus, is of great importance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
ich begrüße die einmütigkeit, mit der diese beiden initiativen aufgenommen worden sind.
i welcome the unanimous support for both these initiatives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
im Übrigen enthält der bericht rapkay genügend stoff, zu dem einmütigkeit besteht.
there is after all enough in the rapkay report that we agree on.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
sie bestätigen, daß die historiker seit längerer zeit die fassade der einmütigkeit durchbrochen haben.
baynac's articles confirm that, for quite some time now, historians have broken with the facade of unanimity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voller freude stelle ich auch fest, dass hinsichtlich des programms media nahezu einmütigkeit besteht.
i would also like to warmly welcome the quasi-unanimity on the media programme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
zusammenhalt durch einmütigkeit (amtsträger deren zeichen und werkzeug) unter der herrschaft gottes.
cohesion through unanimity (office-bearers functions as its sign and instrument) under god’s rule.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident! rassismus ist ein thema, über das eine breite kulturelle einmütigkeit herrscht: rassismus ist unrecht.
mr president, racism is one matter on which there exists a great cultural unanimity: that it is wrong.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: