Results for erdrückenden translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

erdrückenden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

q: was bedeutet “erdrückenden liebe”?

English

q: what does “suffocating love”?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann unter dieser erdrückenden last nicht länger leben!"

English

it's too heavy for me to bear. i can't live under this awful burden anymore!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die maschine macht diese Überlegenheit zu einer völlig erdrückenden.

English

this enabled them more and more to force the political and military power into their service.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

iliescu und seine partei pdsr schlingern folglich auf einen erdrückenden sieg zu.

English

so iliescu and his pdsr party are cruising toward a crushing victory.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außergewöhnliche maßnahmen werden vonnöten sein, um diese erdrückenden schulden zu löschen.

English

exceptional measures will be required in order to cancel these oppressing debts, and to prevent the reoccurrence of the same situation, an international reform of the monetary system will be needed so as to assure stable exchange rates and low interest rates.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus demselben grund müssen wir uns auch den erdrückenden kosten für die gesundheitsfürsorge stellen.

English

for that same reason, we must also address the crushing cost of health care.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß nicht, was ein “erdrückenden liebe” eine mutter zu ihrem kind.

English

i do not know what a “suffocating love” a mother to her child.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der sozialen unsicherheit, der erdrückenden steuerlast und der neuen armut von europas vierter welt?

English

social precarity, crushing taxation and the new type of poverty of europe ’ s fourth world?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

der militarismus ist, man kann fast sagen, der schöpfer und erhalter unsres erdrückenden ungerechten indirekten steuerwesens.

English

it is militarism, one might almost say, which creates and supports our oppressive and unjust system of indirect taxation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeigt ihnen die erdrückenden vorteile der elektronischen daten-archivierung von der kosteneinsparung bis zur zivilrechtlichen regelung.

English

shows bone-crushing advantages of the data-archiving solution from cost savings to regulatory requirements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die – durchaus berechtigte – sorge vor einer erdrückenden informationsflut darf nicht anlass sein, vom grundlegenden autonomiepostulat abzurücken.

English

the – entirely legitimate – fear of an overwhelming flood of information should not be seen as a reason to depart from the basic postulate of autonomy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufmerksamkeit bedarf das problem erdrückender schuldenlasten, wobei das ziel besteht, die schulden zu erlassen.

English

the problem of suffocating debts must be addressed, the aim being to cancel such debts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,743,000,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK