Vous avez cherché: erdrückenden (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

erdrückenden

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

q: was bedeutet “erdrückenden liebe”?

Anglais

q: what does “suffocating love”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann unter dieser erdrückenden last nicht länger leben!"

Anglais

it's too heavy for me to bear. i can't live under this awful burden anymore!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die maschine macht diese Überlegenheit zu einer völlig erdrückenden.

Anglais

this enabled them more and more to force the political and military power into their service.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

iliescu und seine partei pdsr schlingern folglich auf einen erdrückenden sieg zu.

Anglais

so iliescu and his pdsr party are cruising toward a crushing victory.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außergewöhnliche maßnahmen werden vonnöten sein, um diese erdrückenden schulden zu löschen.

Anglais

exceptional measures will be required in order to cancel these oppressing debts, and to prevent the reoccurrence of the same situation, an international reform of the monetary system will be needed so as to assure stable exchange rates and low interest rates.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus demselben grund müssen wir uns auch den erdrückenden kosten für die gesundheitsfürsorge stellen.

Anglais

for that same reason, we must also address the crushing cost of health care.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich weiß nicht, was ein “erdrückenden liebe” eine mutter zu ihrem kind.

Anglais

i do not know what a “suffocating love” a mother to her child.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von der sozialen unsicherheit, der erdrückenden steuerlast und der neuen armut von europas vierter welt?

Anglais

social precarity, crushing taxation and the new type of poverty of europe ’ s fourth world?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

der militarismus ist, man kann fast sagen, der schöpfer und erhalter unsres erdrückenden ungerechten indirekten steuerwesens.

Anglais

it is militarism, one might almost say, which creates and supports our oppressive and unjust system of indirect taxation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zeigt ihnen die erdrückenden vorteile der elektronischen daten-archivierung von der kosteneinsparung bis zur zivilrechtlichen regelung.

Anglais

shows bone-crushing advantages of the data-archiving solution from cost savings to regulatory requirements.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die – durchaus berechtigte – sorge vor einer erdrückenden informationsflut darf nicht anlass sein, vom grundlegenden autonomiepostulat abzurücken.

Anglais

the – entirely legitimate – fear of an overwhelming flood of information should not be seen as a reason to depart from the basic postulate of autonomy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufmerksamkeit bedarf das problem erdrückender schuldenlasten, wobei das ziel besteht, die schulden zu erlassen.

Anglais

the problem of suffocating debts must be addressed, the aim being to cancel such debts.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,013,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK