Results for ergriffenheit translation from German to English

German

Translate

ergriffenheit

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

(in grosser ergriffenheit)

English

(in grosser ergriffenheit)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liebe: gabe seiner selbst aus ergriffenheit

English

charity: the gift of self, moved

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(wiederholen, in grosser ergriffenheit, den spruch)

English

(deeply moved)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wurden die mumin geprüft und von einer heftigen ergriffenheit ergriffen.

English

in that situation were the believers tried: they were shaken as by a tremendous shaking.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit ernst und ergriffenheit folgte die fast 3000 köpfige menge der heiligen handlung.

English

with earnestness and emotion the assembled group of 3000 participated in the religious ceremonies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sollen ja auch vor ergriffenheit oft heulen, zum beispiel wenn sie musik hören.

English

you should also cry often with emotion, for example when you listen to music.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ereignis erregte aufsehen und ergriffenheit unter den gläubigen und danach auch außerhalb der pfarrei.

English

this caused a sensation and emotion among all the faithful and outside the parish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

horn erzeugt eine stimmung nahezu feierlicher ergriffenheit, wobei die schönheit ihrer installation geradewegs betört.

English

through the positively enchanting beauty of her installation, horn creates an atmosphere of almost solemn sentiment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher behalfen sich die medien mit der beschreibung von emotionen: ergriffenheit, andacht, trauer.

English

that's why the media made do with describing emotions: devotion, mourning ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer das gehört hat, und wer den ernst der ergriffenheit gesehen hat, dem ist nicht bange um diese jugend.

English

in imitation of congregation's consecration to our lady father esch intonates as closing song: always i will love our lady. ... those who have heard his words, and who saw the earnestness of emotion will not be worried about this youth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diesem christus will ich in tiefer ergriffenheit danken. denn ohne ihn wäre das leben eintönig, es wäre traurig und ohne sinn.

English

it is to this christ that i want to say, “thank you,” with all the emotion of my heart, because without him life would be flat; living would be truly awful, it would be breathless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, ich werde doch von einer gewissen ergriffenheit erfaßt, während ich meine letzte rede in diesem parlament halte.

English

mr president, it is with some emotion that i am making my last speech in this parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

sehr geehrter herr präsident, meine sehr geehrten damen und herren abgeordneten, in tiefer ergriffenheit richte ich heute das wort an dieses parlament.

English

mr president, ladies and gentlemen, it is with great emotion that i take the floor to speak to this house today.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

am 4. september reisten wir weiter nach holland, besuchten die kroatischen kriegsgefangenen im haag, die mit ergriffenheit an der hl. messe teilnahmen.

English

on the 4th we flew to amsterdam and met with the croatian prisoners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im fernsehen sahen wir, wie frau bonino ihre ergriffenheit und auch ihre wut darüber mitteilte, kinder, frauen und alte an dieser situation leiden zu sehen.

English

we have seen mrs bonino on television, clearly showing her emotion and also her anger at seeing children, women and old people suffering the effects of this situation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

der besuch der stadt bam am 4.3.2004 manifestiert sich in mir als moment tiefster ergriffenheit. noch nie habe ich solches maß an zerstörung und machtlosigkeit in meinem leben wahrnehmen können.

English

never before i have seen such destruction and helplessness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nein, ich traue den krokodilstränen, die so viele der sogenannten verantwortlichen politiker jetzt vergießen, nicht, obgleich ich annehme, daß ihre entrüstung oder ergriffenheit heute echt ist.

English

no, i have no faith at all in the crocodile tears now being shed by so many supposedly responsible politicians. though i assume their revulsion and disgust today is genuine.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

das erste mal, als wir sie gesehen haben, konnten wir vor freude und ergriffenheit kein wort sprechen; wir haben nur geweint vor freude und gebetet, dass alles sich von neuem wiederhole.

English

the first time we saw her we didn't say a thing because the joy and emotion was so great. all we could do was cry and pray that it would happen again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an einem sonntag […] wagte ich, mein tägliches gebet laut zu sagen. die ergriffenheit, die sich in tränen offenbarte, zeugte davon, daß das gebet tief erlebt wurde.

English

one sunday [ ] i dared to say my daily prayer out loud.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber weil ich die worte auswendig kannte, oder, wenn nicht, sie während des vortrages erkennen konnte, hatte ich unerwartetes vergnügen. vergnügen ist vielleicht ein zu schwacher ausdruck. ergriffenheit ist richtiger.

English

but the fact that i happen to know the words by heart – and when i don’t, that i manage to recognize them in the course of singing – brought unwonted pleasure to the listening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,651,322,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK