Results for es hat sich schon erledigt! danke ... translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

es hat sich schon erledigt! danke trotzdem

English

it's already done! thank you anyway

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hat sich schon erledigt,

English

hat sich schon erledigt,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

es hat sich jetzt schon erledigt, aber trotzdem danke!#

English

es hat sich jetzt schon erledigt, aber trotzdem danke!#

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

danke, hat sich schon erledigt.

English

danke, hat sich schon erledigt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das letzte problem hat sich schon erledigt!

English

das letzte problem hat sich schon erledigt!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

danke es hat sich erledigt.

English

danke es hat sich erledigt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ok, dann hat sich das auch erledigt, danke ;)

English

ok, dann hat sich das auch erledigt, danke ;)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hat sich das jetzt schon erledigt, wegen chemiesti

English

hat sich das jetzt schon erledigt, wegen chemiesti

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hat sich schon bewährt.

English

hat sich schon bewährt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ach, hat sich schon geklärt.

English

ach, hat sich schon geklärt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und hat sich schon was ergeben?

English

und hat sich schon was ergeben?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er hat sich schon gut frei gelaufen.

English

he has already come a long way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

...frage hat sich schon erübrigt. lg

English

...frage hat sich schon erübrigt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber die investition hat sich schon jetzt gelohnt!

English

aber die investition hat sich schon jetzt gelohnt!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es hat zwar ein paar wolken, aber die verziehen sich schon bald.

English

there are a few clouds around but they soon disappear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das hat sich schon im garten eden gezeigt.

English

this was already evident in the garden of eden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission hat sich schon 1979 dafür ausgesprochen.

English

it must be taken by the european council, when it decides on the legal force of the charter.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

unglaublich, aber wahr: es hat sich schon wieder ein neues projekt angekündigt!

English

unbelievable, but true: there is another projekt comming soon. of course it is top secret at the moment - you know this from the other projekts in the growing-up-phase.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dj cross: das scratching hat sich schon entwickelt.

English

dj cross: i think scratching has evolved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die eiskappe der arktis hat sich schon bedeutend verdünnt.

English

the arctic ice cap has significantly thinned already.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,752,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK