Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"die drei bildobjekte folgen in ihrer positionierung dem griechischen kreuz des gebäudegrundrisses und bilden ein verräumlichtes triptychon", schreibt reiner zettl in seinem text im ausstellungskatalog der secession. beim betreten des hauptraums wird unweigerlich die assoziation zum tempel oder mausoleum, wie das gebäude der secession von kritikerinnen zuweilen genannt wurde, hervorgerufen.
on entering the hauptraum, there are immediate associations with a temple or mausoleum, as the secession was once called by critics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting