From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gehen sie für die aktivierung wie folgt vor:
to activate the guide, please follow these instructions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen sie wie folgt vor:
please do the following:
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 15
Quality:
, gehen sie wie folgt vor:
, please proceed as follows:
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
oder gehen sie wie folgt vor,
or,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen sie dazu wie folgt vor:
to do this, please proceed as follows:
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 12
Quality:
ja, gehen sie wie folgt vor:
yes, do the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen sie bitte wie folgt vor.
to do so, proceed as follows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativ gehen sie wie folgt vor:
alternatively:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zuzugreifen, gehen sie wie folgt vor:
follow the instructions below:
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 5
Quality:
gehen sie für die verwendung des dämons rsyncd wie folgt vor:
to configure ekiga, proceed as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für den datenexport gehen sie wie folgt vor:
to export the data, proceed as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte gehen sie für das sprach-/firmwareupdate wie folgt vor:
please follow below procedure to implement the language and firmware update:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen sie für das erstellen eigener sonderziel/poi wie folgt vor:
how to create own poi's:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für die freischaltung der lizenz gehen sie wie folgt vor:
for registration, proceed as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: