Results for gerinnselbildung translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gerinnselbildung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

haemothorax mit gerinnselbildung

English

clotted hemothorax

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

damit wird die blutgerinnung (gerinnselbildung) ermöglicht.

English

thrombin then converts fibrinogen into fibrin and a clot can be formed.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 5
Quality:

German

damit wird die blutgerinnung (gerinnselbildung) ermöglicht.die aktivität des

English

thrombin then converts fibrinogen into fibrin and a clot can be formed.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dieses setzt dann aus fibrinogen fibrin frei und die gerinnselbildung kann erfolgen.

English

thrombin then converts fibrinogen into fibrin and a clot can be formed.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 18
Quality:

German

thrombin wiederum wandelt fibrinogen zu fibrin um, wodurch die gerinnselbildung erfolgt.

English

thrombin then converts fibrinogen into fibrin and a clot is formed.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

thrombin wiederum wandelt fibrinogen zu fibrin um, wodurch eine gerinnselbildung erfolgen kann.

English

thrombin then converts fibrinogen into fibrin and a clot can be formed.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gerinnselbildung in der vene an der injektionsstelle, entzündung an der injektionsstelle, schmer-

English

- clotting in vein at injection-site; inflammation at injection-site; pain at injection-site; collection of

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

medikamente, die die verklumpung von blutplättchen hemmen und damit das risiko einer gerinnselbildung senken.

English

drugs that inhibit the coagulation of blood platelets and reduce the risk of a blood clot

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heparin und acetylsalicylsäure werden vor und nach rapilysin verabreicht, um das risiko einer erneuten gerinnselbildung zu vermindern.

English

heparin and acetylsalicylic acid are given before and after rapilysin to reduce the risk of new blood clots forming.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

German

verfahren nach anspruch 1) oder 2) dadurch gekennzeichnet, daß die gerinnungszeit mit hilfe der gerinnselbildung bestimmt wird.

English

the method as claimed in claim 1 or 2, wherein the clotting time is determined with the aid of clot formation.

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

abnorme arterien, vernarbung der arterien, gerinnselbildung in den arterien, verengung der arterien, vorübergehende rötung im gesicht/der haut, gesichtsschwellung

English

abnormal arteries, scarring of the arteries, clotting in the arteries, narrowing of the arteries, temporary redness of the face/skin, swelling of the face

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rapilysin wird mit anderen arzneimitteln verabreicht, die die bildung von gerinnseln verhindern (aspirin, heparin), um eine erneute gerinnselbildung zu unterbinden.

English

rapilysin is given with other medicines that prevent clotting (aspirin, heparin), to stop any reclotting taking place.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wird der par-1-rezeptor blockiert, können die thrombozyten nicht mehr miteinander verkleben, und das risiko einer gerinnselbildung wird reduziert, was zur vorbeugung eines schlaganfall oder herzinfarkt beiträgt.

English

blocking the par-1 receptor stops the platelets becoming sticky, reducing the risk of a blood clot forming and helping to prevent a stroke or heart attack.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung mit revasc sollte durch einen arzt begonnen werden, der erfahrung mit gerinnselbildungen hat.

English

a doctor who has experience in coagulation (clotting) disorders should start treatment with revasc.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,677,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK