Results for hausbahnsteig translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

hausbahnsteig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

gleis 1 ist der hausbahnsteig.

English

track 1 is the “home” platform.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der hausbahnsteig hat keine Überdachung.

English

==references==== external links ==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ein hausbahnsteig ist nicht mehr vorhanden.

English

there is no longer a platform attached to the main building.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bahnhofsgebäude und hausbahnsteig, aufgenommen am 18. märz 2011.

English

aufzug am bahnsteig für die gleise 5 und 6, aufgenommen am 18. märz 2011.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle bahnsteige sind über eine fußgängerunterführung mit dem hausbahnsteig verbunden.

English

all platforms are connected via a pedestrian underpass connected to the home platform.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die beiden mittelbahnsteige sind über eine unterführung mit dem hausbahnsteig verbunden.

English

the two island platforms are connected by an underpass to the “home” platform.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im bahnhof sarreguemines endet die strecke auf gleis 1 am hausbahnsteig.

English

the line ends at platform 1 of sarreguemines station.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie sind durch eine 65 meter lange unterführung mit dem hausbahnsteig verbunden.

English

they are connected to the main platform by a 65 m long underpass.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gleis 7 ist ein kopfgleis, dessen bahnsteig mit dem hausbahnsteig verbunden ist.

English

track 7 is a bay platform, which is connected to the home platform.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

links ist gerade noch ein wagen der brünigbahn an deren hausbahnsteig zu erkennen.

English

on the left side a sbb brünig coach can be seen at the sbb platform.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleis 1 befindet sich am hausbahnsteig und wird von den regionalbahnen in richtung mühldorf bedient.

English

track 1 is on the “home” platform next to station building and is served by the regionalbahn trains towards mühldorf.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das empfangsgebäude mit dem hausbahnsteig ist von westen her über mehrere direkt anstoßende straßen erreichbar.

English

the entrance building and the main platform are accessible from the west over several directly abutting streets.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

märz 2009 besitzt der bahnhof remagen einen db service store mit zugang über den hausbahnsteig und das empfangsgebäude.

English

since 21 march 2009, remagen station has had a db service store with access from the main platform and the station building.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine weiter nördlich liegende unterführung, die den hausbahnsteig mit den mittelbahnsteigen verbindet, ist barrierefrei mit rampen ausgestattet.

English

further north there is an underpass that connects the main platform with the central platforms, which is accessible for the disabled with ramps.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

außer dem nicht mehr genutzten hausbahnsteig ist ein weiterer bahnsteig vorhanden, er wird von den regionalbahnen von und nach hamburg und dannenberg genutzt.

English

in addition to the disused platform next to the station building, there is another platform that is used by the regionalbahn services to and from hamburg and dannenberg.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

== infrastruktur ==der bahnhof besitzt sieben durchgangsgleise an vier bahnsteigen, wobei sich gleis 1 am hausbahnsteig befindet.

English

==infrastructure==the station has seven platform tracks next to four platforms, with platform 1 next to the entrance building.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

an jeder der beiden strecken gab es einen hausbahnsteig und je einen zwischenbahnsteig, der ab 1902 beziehungsweise 1906 jeweils durch einen tunnel mit dem empfangsgebäude verbunden war.

English

on each of the two lines there is a home platform (that is adjacent to the station building) and an island platform with two faces, which were each connected by a tunnel to the entrance building between 1902 and 1906.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der hausbahnsteig sowie ein 150 meter langer außenbahnsteig, der sich an den bahnsteig 2 anschließt, sind nicht mehr zum ein- und ausstieg der fahrgäste vorgesehen.

English

the main platform, as well as a 150 metre-long outside platform, which connects to platform 2 are no longer used for the embarkation and disembarkation of passengers.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der bahnhof verfügt über einen hausbahnsteig (gleis 1) sowie einen zusätzlichen mittelbahnsteig (gleise 2 und 3).

English

the station has a main platform (platform 1) and an additional island platform (platform tracks 2 and 3).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

um die streckenkapazität zu erhöhen, wurde außerdem der bahnhof neufahrn um einen neuen, 96 cm hohen hausbahnsteig ergänzt und ebenfalls neue weichenverbindungen eingebaut, welche mit 100 km/h befahren werden können.

English

to increase line capacity, a 96 cm high platform was built at neufahrn with new crossovers, which trains can run over at 100 km/h.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,787,748,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK