Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich hoffe ihr könnt damit etwas anfangen.
that should help you get up to speed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe sie können es sehen.
so i hope you can see.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe sie können mir weiter helfen.
ich hoffe sie können mir weiter helfen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, die diskussion damit etwas bereichern zu können.
the car industry is in a crisis right now (i can’t say, that i’m not happy about this).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe sie können uns helfen. vielen dank
thanks very much - i'll get right on it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, sie werden diesbezüglich etwas unternehmen.
i trust you will do something about that.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
ich hoffe sie können die folgenden frage beantworten:
we hope you can reply to the following questions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, sie können mir darauf eine antwort geben.
i hope you can answer this.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
ich hoffe, sie können das im namen dieses parlaments tun.
i hope you are able to do that on behalf of this parliament.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ich hoffe sie können mit meiner antwort leben – danke.
again, thank you crispin for your article.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, sie können diese in ihrer antwort ebenfalls ausräumen.
i hope that you will be able to deal with those in your reply as well.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ich hoffe, sie konnen mich verstehen.
i hope that you like my photos and videos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, sie werden mir verzeihen, wenn meine antwort etwas länger ausfällt.
i hope you will excuse me that in answering the questions together, i take slightly longer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ich hoffe, sie konnen mein bild sehen.
ich hoffe mich, sie konnen mein bild sehen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, sie werden es mir nachsehen, wenn ich meine fünfminütige redezeit etwas überziehe.
so i hope the house will bear with me if i stray a little over the five minutes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
herr präsident, ich hoffe, mich mit meinen ausführungen kurzfassen zu können, damit dieses dossier abgeschlossen werden kann.
mr president, i hope my presentation will be sufficiently brief to allow us to settle this matter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ich hoffe, es inspiriert sie, etwas von dem mitzunehmen, was sie von mir gehört haben, um damit etwas tun, was die welt verändern wird.
hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, wir können damit morgen einen schlussstrich unter 12 jahre arbeit zum nutzen der verbraucher und investoren europas ziehen.
i hope that, tomorrow, we can thus draw a line under twelve years' work for the benefit of europe' s consumers and investors.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
ich hoffe sehr, dass wir unsere ziele erreichen können, damit unsere bürger von einer dynamischen und wettbewerbsfähigen wirtschaft profitieren werden.
i very much hope that we can achieve our goals, so that, our citizens will benefit from a dynamic and competitive economy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
das konzept von bonito ist es, public domain wetter-daten so aufzubereiten, dass der nutzer damit etwas anfangen kann.
i t is the concept of bonito to edit public domain weather data, so that the user can begin with that a little.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: