From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leise und lakonisch dokumentiert borkovec in seinen gedichten die zeit des umbruchs in den prager vorstädten.
in a quiet and succinct way, borkovec uses his poems to document the period of radical change in the suburbs of prague.
ein schnelles, gut gelauntes spielfilmdebüt, das lakonisch mit amerikanischen klischees von europas wildem osten spielt.
a fast-paced, upbeat feature debut which toys laconically with many american cliché of europe’s wild east.
sie suchen das ende zum anfang. das ist mal witzig, selbstironisch und lakonisch, sehr originell und immer treffend.
this is sometimes witty, self-deprecating, sometimes ironic and laconic, very inventive and always to the point.
lakonisch und knapp, wie seine gedichte, formulierte kunert seine erinnerungen, die 1997 unter dem titel »erwachsenenspiele« herauskamen.
kunert’s memoires, published as 'erwachsenenspiele' in 1997, are as laconic and concise as his poems. two years later the poetry collection 'nachtvorstellung' was published to mark his 70th birthday.
krimis und kriminalliteratur vertieft nochmals die differenzierung und stellt lakonisch fest, dass doch 80 prozent der kriminalliteratur „schrott & schotter“ sind.
thrillers and crime fiction further emphasizes the differentiation, and states laconically that 80 per cent of crime writing is trash.
eine dramatische liebesgeschichte, lakonisch erzählt: tag für tag geht jusce auf hummerfang, illegal, gefährlich tief, durch einen 30 m-schlauch pressluft atmend.
a dramatic love story, laconically told. every day, jusce sets off to catch lobsters illegally, and at dangerous depths, breathing compressed air through a 30-metres-long tube.