From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lebst du mit deinen eltern zusammen?
do you live with your parents?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lebst du noch?^^
^^
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
du musst deinen eltern gehorchen.
you have to obey your parents.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du es deinen eltern gezeigt?
did you show it to your parents?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lebst du noch, sysko?
are you still alive, sysko?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du nach london mit deinen eltern?
what did you do last weekend
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du deinen eltern deine pläne mitgeteilt?
have you acquainted your parents with your plans?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du darfst deinen eltern nichts davon sagen.
you mustn't tell that to your parents.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du darfst deinen eltern keine solchen widerworte geben!
you shouldn't talk back to your parents like that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o. gavrilo: lebst du mit deinen eltern zusammen, und hast du noch brüder und schwestern?
father gabriel : do you live with parents? do you have brothers or sisters?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie bist du auf diese volkslieder gekommen, hast du die von deinen eltern gelernt?
how did you come to these folk songs, did you learn them from your parents?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erzähl bitte deinen eltern nichts davon!
please don't tell this to your parents.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erweise dich mir und deinen eltern gegenüber dankbar!
(we, therefore, enjoined upon him): “give thanks to me and to your parents.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du deine eltern belogen?
did you lie to your parents?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
30 da sagte der könig zu ihm: wozu redest du noch von deinen angelegenheiten?
29the king said to him, why speak any more of your affairs?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29 und der könig sprach zu ihm: warum redest du noch von deinen sachen?
29 and the king said to him, why speakest thou any more of thy matters?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du musst deine eltern glücklich machen.
you must make your parents happy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du solltest deine eltern um erlaubnis bitten.
you should ask your parents for permission.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du schon einmal deine eltern vermisst?
have you ever missed your parents?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hast du die erlaubnis von deinen eltern erhalten, raṭṭhapāla, vom leben zu hause fort in die hauslosigkeit zu ziehen?"
„have you your parents’ permission, ratthapala, to go forth from the home life into homelessness?“
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting