From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
von bestandsimmobilien und objektgesellschaften in deutschland
the acquisition of portfolio properties and spvs in germany,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der solarpark besteht aus zehn objektgesellschaften mit einer leistung von jeweils fünf megawatt.
the solar park comprises ten spvs, each with a peak power of five megawatts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schadensrisiko die objektgesellschaften tragen das risiko der ganzen oder teilweisen zerstörung der objekte.
risk of damage the property companies bear the risk of total or partial destruction of the properties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
in diesem zusammenhang war der vorstand bemüht, bei weiteren objektgesellschaften die position des alleingesellschafters zu erlangen.
with this in mind, the executive board was keen to acquire sole ownership of further property companies and was currently seeking to achieve this shortly at three companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen bestehender dienstleistungsverträge wird der vorstand der deutsche euroshop ag laufend über die geschäftsentwicklung der jeweiligen objektgesellschaften unterrichtet.
under existing service contracts, the executive board of deutsche euroshop ag is continuously briefed about the business performance of individual property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die steigerung um 4,2 mio. euro ist ausschließlich auf unrealisierte währungseffekte der objektgesellschaften in polen und ungarn zurückzuführen.
the change of euro 4.2 million is attributable exclusively to unrealised currency effects from the polish and hungarian property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorstand der deutsche euroshop ag als hauptentscheidungsträger des konzerns beurteilt im wesentlichen die leistungen der segmente nach dem ebit der einzelnen objektgesellschaften.
as the group’s main decision-making body, the deutsche euroshop ag executive board largely assesses the performance of the segments based on the ebit of the individual property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorstand der deutsche euroshop ag als hauptentscheidungsträger des konzerns beurteilt im wesentlichen die leistungen der segmente nach dem ebt vor bewertung der einzelnen objektgesellschaften.
as the group’s main decision-making body, the deutsche euroshop ag executive board first and foremost assesses the performance of the seg- ments based on the ebt before measurement of the individual property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorstand der deutsche euroshop ag als hauptentscheidungs- träger des konzerns beurteilt im wesentlichen die leistungen der segmente nach dem ebit der einzelnen objektgesellschaften.
as the group’s main decision-making body, the deutsche euroshop ag executive board largely assesses the performance of the segments based on the ebit of the individual property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der konzern der tag besteht aus weiteren teilkonzernen, operativen tochtergesellschaften und den objektgesellschaften, die jeweils eigentümer von immobilienbeständen sind und die im konzernabschluss der tag konsolidiert werden.
the tag group consists of other subgroups, operating subsidiaries and property companies, each of which owns real estate portfolios and which are all consolidated in tag's consolidated accounts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorstand der deutsche euroshop ag als hauptentscheidungs- träger des konzerns beurteilt im wesentlichen die leistungen der seg- mente nach dem ebit der einzelnen objektgesellschaften.
as the group’s main decision-making body, the deutsche euroshop ag executive board largely assesses the performance of the segments based on the ebit of the individual property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei fungieren innerhalb des konzerns sowohl die einzelnen objektgesellschaften als auch die deutsche euroshop ag als dar- lehensnehmer der banken oder anleiheschuldner. durch die gute bonität der deutsche euroshop können erfahrungsgemäß vorteile bei den darlehenskonditionen erreicht werden.
within the group, both the individ- ual property companies and deutsche euroshop ag borrow from banks and serve as bond issuers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da ausschließlich auf ebene der einzelnen objektgesellschaften fremdkapital aufgenommen wird und die finanzierungsrelationen der einzelnen objektgesellschaften unterschiedlich sind, entfallen von den insgesamt investierten mitteln 84 % auf das inland und nur 16 % auf das ausland.
since debt is only raised at the level of the individual property management companies and the financing ratios of the individual property management companies differ, 84 % of the total funds invested are invested in germany and only 16 % in other countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daher hat der vorstand heute in ausnutzung des von der hauptversammlung am 7. april 2011 eingeräumten genehmigten kapitals und vorbehaltlich der zustimmung des aufsichtsrates, beschlossen, 5.476.924 neue aktien gegen einbringung der gesellschaftsanteile an den objektgesellschaften auszugeben.
therefore, the management board has today decided to utilise the capital authorised by the general meeting on 7 april 2011, and pending the approval of the supervisory board, to issue 5,476,924 new shares against contribution of the shares in the property companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: