Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ohne Änderung ...
without change ...
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ohne Änderung senden
send as is
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
teilen von dokumenten ohne Änderung der quelldatei
split documents without altering the source file
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
impulsmagnetventil mit dauermagnethaltung ohne Änderung der remanenz.
magnetic-impulse valve with a permanent magnetic latch mechanism without changeable magnetisation.
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
verstellung der höhe ohne Änderung der bohrposition möglich
height can be adjusted without changing the drilling position
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1 ohne Änderung des vertrags
5.1 without changing the treaty
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 15 wird ohne Änderung angenommen.
article 15 was adopted unamended.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese verhaltensmaßregel sollte ohne Änderung der verträge gestärkt werden.
this behaviour obligation should be reinforced without amendment of the treaties.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sanierung: verbesserung der software-qualität ohne Änderung der funktionalität
reorganization: improvement of the software quality without change of functionality
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser läßt sich ohne Änderung der syntheseprotokolle für die automatisierte oligonucleotidsynthese einsetzen.
this can be employed for the automated oligonucleotide synthesis without alteration of the synthesis protocols.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
die behandlung kann ohne Änderung der dosierung von cotellic wieder aufgenommen werden.
treatment can be restarted with no change in cotellic dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mit keine aenderung kann die rasterauswahl ohne Änderung der aktuellen einstellung abgebrochen werden.
abort cancels the grid selection without changing the current grid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne Änderung der verfahrensabfolge würden mit einer fristverlängerung die bestehenden probleme lediglich aufgeschoben.
a simple prolongation would in any case, unless the schedule of events and incentives is amended, risk to simply postpone the currently existing problem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(28) die Überprüfung sollte daher ohne Änderung der verordnung (eg) nr.
(28) this review should therefore be terminated without any amendment to regulation (ec) no 1174/2005,
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:
option 1 beinhaltet die vereinfachung der verfahren durch die kommission ohne Änderung der rechtsvorschriften.
option 1 includes simplification to be undertaken by the commission without legislative revision.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
festnetz- oder mobilfunkbetreiber können innerhalb eines werktags ohne Änderung der telefonnummer gewechselt werden.
the ability to switch fixed or mobile phone operator without changing phone number within one working day
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
=== substantivierung von verben ===alle verbinfinitive können ohne Änderung der form als substantive verwendet werden.
=== chinese ===in all chinese languages, particles are used to nominalize verbs and adjectives.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die eingliederung erfolgt ohne aenderung der vertraege.
it will be carried out without revision of the treaties.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne Änderungen
no changes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die Überprüfung sollte daher ohne Änderung der verordnung (eg) nr. 1174/2005 eingestellt werden —
this review should therefore be terminated without any amendment to regulation (ec) no 1174/2005,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality: