Results for rangrücktritt translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

rangrücktritt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

somit muss sich ein rangrücktritt sowohl auf den zeitraum vor als auch nach insolvenzeröffnung erstrecken.

English

as a result, the subordination agreement has to cover both, the period prior as well as the one after the opening of the insolvency proceedings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bezug auf die dauer des rangrücktritts ist es für die vermeidung einer Überschuldung erforderlich, dass der rangrücktritt zeitlich unbegrenzt erklärt wird.

English

if the subordination agreement shall avoid an over-indebtedness of the debtor, it is required to enter into such agreement for an unlimited period.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schuldnerin hatte in den jahren 2006 und 2007 mit den rechtsvorgängerinnen der beklagten eine genussrechtsvereinbarung sowie ein darlehen abgeschlossen, die beide mit einem rangrücktritt versehen sind.

English

in 2006 and 2007, the debtor entered into a profit participation agreement and a loan agreement with the legal predecessors of the defendant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den zusätzlichen maßnahmen handelt es sich um eine stundung von zinsen zuvor gewährter darlehen, einen rangrücktritt für bestehende gesellschafterdarlehen und möglicherweise um ein weiteres gesellschafterdarlehen, mit dem der betrieb für weitere sechs monate gewährleistet werden sollte.

English

the measures consist of a rescheduling of interest payments on previously awarded loans, a subordination of claims and, possibly, an additional shareholder's loan in order to keep the companies in business for six months.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des weiteren muss in der vereinbarung klargestellt sein, dass die forderungen der nachrangigen gläubiger außerhalb eines insolvenzverfahrens nur aus ungebundenem vermögen und in der insolvenz nur im rang nach den forderungen der übrigen gläubiger, die keinen rangrücktritt vereinbart haben, befriedigt werden dürfen.

English

in addition, it has to be clearly stated that the claims of the subordinated creditors may only be paid as follows: outside the insolvency proceedings only out of any free assets, during the insolvency proceedings only after the claims of creditors that have not agreed on a subordination of their claims.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ein entscheidender faktor des rangrücktritts auch die steuerliche behandlung der entsprechenden forderung ist, nämlich dass die forderung nicht erfolgswirksam ausgebucht wird, wäre wünschenswert, dass die aussagen des bgh vom bundesfinanzhof ebenfalls akzeptiert werden und mit der entsprechenden gestaltung von rangrücktritten auch die gewünschte steuerrechtliche wirkung erzielt werden kann.

English

one important issue is also the tax treatment of subordinated claims, meaning that such claim is not written off resulting in a taxable income. it is therefore desirable that the federal tax court follows the decision of the bgh and accepts the legal requirements for qualified subordination agreements to result in the respective tax effects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,066,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK