Results for schändet translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

schändet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

mehr... gräber schändet man nicht.

English

news: gräber schändet man nicht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er bedrängt die bauern und schändet die frauen.

English

galitsky enters and the women run away.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ihr schändet des armen rat; aber gott ist seine zuversicht.

English

ye have shamed the counsel of the poor, because the lord is his refuge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

German

6. ihr schändet des armen rat; aber gott ist seine zuversicht.

English

6 ye have shamed the counsel of the poor, because the l ord is his refuge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14:6 ihr schändet des armen rat; aber gott ist seine zuversicht.

English

14:6 all of you have shamed the counsel of the poor, because the lord is his refuge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da diese ihn erneut verleugnet, verfällt assad in raserei und schändet den tempel.

English

the queen continues to treat assad like a stranger which throws him into distress.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

5 der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmähet sich selbst.

English

5 the righteous hate what is false, but the wicked bring shame and disgrace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4 jeder mann, der betet oder weissagt und etwas auf dem haupt hat, schändet sein haupt.

English

4 any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

13:5 der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.

English

13:5 a righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11:12 wer seinen nächsten schändet, ist ein narr; aber ein verständiger mann schweigt still.

English

11:12 he that is void of wisdom despises his neighbour: but a man of understanding holds his peace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 wer das gesetz bewahret, ist ein verständig kind; wer aber schlemmer nähret, schändet seinen vater.

English

7 whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der abgeordnete gorostiaga repräsentiert hier nur eine minderheit, die unter völliger mißachtung der besten demokratischen traditionen europas die grundrechte schändet.

English

mr gorostiaga represents nobody but that minority which, showing a complete disregard for the best european democratic traditions, tramples upon fundamental rights.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wann immer er sie übertritt, schändet er seine eigene „wahre natur" und straft sich damit selbst.

English

whenever he breaks them, he violates his own "true nature" and therefore automatically punishes himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

28:7 wer das gesetz bewahrt, ist ein verständiges kind; wer aber der schlemmer geselle ist, schändet seinen vater.

English

28:7 whoso keeps the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shames his father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5 ein weib aber, das da betet oder weissaget mit unbedecktem haupt, die schändet ihr haupt; denn es ist ebensoviel, als wäre sie beschoren.

English

5 but every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11 wenn jemand mit der frau seines vaters umgang pflegt und damit seinen vater schändet, so sollen beide des todes sterben; ihre blutschuld komme über sie.

English

11 and the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11:5 ein weib aber, das da betet oder weissagt mit unbedecktem haupt, die schändet ihr haupt, denn es ist ebensoviel, als wäre es geschoren.

English

11:5 but every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonors her head. for it is one and the same thing as if she were shaved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schwarzhaarige judenjunge lauert stundenlang, satanische freude in seinem gesicht, auf das ahnungslose mädchen, das er mit seinem blute schändet und damit seinem, des mädchens, volke raubt.

English

with satanic joy in his face, the black-haired jewish youth lurks in wait for the unsuspecting girl whom he defiles with his blood, thus stealing her from her people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

33:26 ja, ihr fahret immer fort mit morden und übet greuel, und einer schändet dem andern sein weib; und ihr meint, ihr wollt das land besitzen?

English

33:26 all of you stand upon your sword, all of you work abomination, and all of you defile every one his neighbour's wife: and shall all of you possess the land?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

13 wenn mich doch mein feind schändete, wollt ich's leiden, und wenn mir mein hasser pochte, wollt ich mich vor ihm verbergen;

English

13 but it is you, one like myself, my companion, my close friend,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,338,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK