Results for schlachtnebenprodukten translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

schlachtnebenprodukten

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die nichtverwendung von schlachtnebenprodukten würde im gegenteil bedeuten, auf eine bedeutende ertragsquelle zu verzichten.

English

on the contrary, non-utilization of slaughter by-products would mean losing a major economic resource.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit schlachtnebenprodukten, die bei der verarbeitung von geflügel anfallen, betreibt wiesenhof zudem eine biogas-anlage.

English

wiesenhof also operates a biogas plant, using the by-products accumulating from poultry processing in abattoirs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was das probenahmeverfahren anbelangt, so empfiehlt es sich, zwischen ganzen schlachtkörpern einerseits sowie schlachtkörperteilen und schlachtnebenprodukten andererseits zu unterscheiden.

English

whereas as far as the sampling methods to be applied are concerned, it is appropriate to make a distinction between whole carcases, on the one hand, and parts of carcases and offal on the other;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die niederländische holdinggesellschaft quintet hält beteiligungen an unternehmen, die in sehr begrenztem umfang und vor allem außerhalb der eu in der verarbeitung von schlachtnebenprodukten tätig sind.

English

quintet is a dutch holding company with interests in companies with very limited activities in the processing of abps mainly outside the european union.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzige gegenwärtig bestehende gemeinschaftliche definition von fleisch unterscheidet nicht zwischen muskeln, fett und schlachtnebenprodukten, während fleisch nach der vorstellung der verbraucher im wesentlichen muskelfleisch ist.

English

the only current community definition of meat makes no distinction between muscle-meat, fat and offal, whereas consumers generally perceive meat to mean muscle-meat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gebrühte essbare schlachtnebenprodukte

English

white offals

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,782,339,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK