Hai cercato la traduzione di schlachtnebenprodukten da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

schlachtnebenprodukten

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

die nichtverwendung von schlachtnebenprodukten würde im gegenteil bedeuten, auf eine bedeutende ertragsquelle zu verzichten.

Inglese

on the contrary, non-utilization of slaughter by-products would mean losing a major economic resource.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit schlachtnebenprodukten, die bei der verarbeitung von geflügel anfallen, betreibt wiesenhof zudem eine biogas-anlage.

Inglese

wiesenhof also operates a biogas plant, using the by-products accumulating from poultry processing in abattoirs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was das probenahmeverfahren anbelangt, so empfiehlt es sich, zwischen ganzen schlachtkörpern einerseits sowie schlachtkörperteilen und schlachtnebenprodukten andererseits zu unterscheiden.

Inglese

whereas as far as the sampling methods to be applied are concerned, it is appropriate to make a distinction between whole carcases, on the one hand, and parts of carcases and offal on the other;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die niederländische holdinggesellschaft quintet hält beteiligungen an unternehmen, die in sehr begrenztem umfang und vor allem außerhalb der eu in der verarbeitung von schlachtnebenprodukten tätig sind.

Inglese

quintet is a dutch holding company with interests in companies with very limited activities in the processing of abps mainly outside the european union.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einzige gegenwärtig bestehende gemeinschaftliche definition von fleisch unterscheidet nicht zwischen muskeln, fett und schlachtnebenprodukten, während fleisch nach der vorstellung der verbraucher im wesentlichen muskelfleisch ist.

Inglese

the only current community definition of meat makes no distinction between muscle-meat, fat and offal, whereas consumers generally perceive meat to mean muscle-meat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gebrühte essbare schlachtnebenprodukte

Inglese

white offals

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,183,783 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK