From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die häuser, wo der zug vorbeigehen sollte, waren mit trauerflor behangen, und altäre erhoben sich hier und da.
"the houses along the line of march were hung with mourning drapery, and altars rose at intervals."
und als der jäger für seine tiere gesorgt hatte, fragte er erst den wirt, warum die stadt so mit trauerflor ausgehängt wäre.
and when the huntsman had taken care of his animals, he asked the innkeeper why the town was thus hung with black crape? said the host, "because our king's only daughter is to die to-morrow."
dann gibt’s noch eine gedenkminute für queen mum. passend dazu hatten wir mit der startnummer einen kleinen trauerflor zum anstecken bekommen.
we are asked for a minute of silence to commemorate the recent death of queen mum. to decorate suitably we were given a black ribbon with our number.
um unserer solidarität und trauer ausdruck zu verleihen, rufen wir alle unsere teilnehmer auf, am veranstaltungstag an/neben ihrer startnummer einen trauerflor zu tragen.
as an expression of solidarity and mourning, we are appealing to all participants to wear a mourning band or black crepe on their bib on the day of the run.
das internationale olympische komitee (ioc) hat am mittwoch einen antrag des ukrainischen olympia-komitees abgelehnt, dass die sportler des landes einheitlich mit trauerflor starten.
the international olympic committee rejected a request put forward on wednesday by the ukrainian olympic committee that ukrainian athletes be allowed to wear black armbands.
die teilnehmer in berlin trugen einen trauerflor – zusätzlich wurde für spenden für die familien der hinterbliebenen der feuerwehr und der polizisten in new york city geworben. allan steinfeld hielt eine kurze ansprache vor dem start in berlin und gab zusammen mit dem regierenden bürgermeister klaus wowereit den startschuss.
the participants in berlin wore black ribbons, and also appealed for donations for the families and relatives of the firemen and policemen who lost their lives in new york. allan steinfeld held a brief speech before the start in berlin, and gave the start signal together with klaus wowereit, the mayor of berlin.
diese als (kunst-)geschichte (ab)geschlossene erzählung mitsamt ihrem trauerflor aus verlöschten möglichkeiten und verpassten chancen könnte theoretisch wieder aufbrechen, indem es als ästhetisches material im sinne einer zwar keineswegs alternativen, aber immerhin variierenden und kombinierenden erzählung gruppiert wird… soweit die idee.
this narration, closed as it is in its quality as (art) history, along with its mourning-band of extinct potential and lost opportunities could theoretically break up again if it is grouped as aesthetic material in the sense of a by no means alternative, but at least varying and combining narration… so much about the idea.