Results for um das zu verhindern translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

um das zu verhindern:

English

to stop this:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu verhindern, braucht man

English

my guess would be, the unspecified order in which modifications made to

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu verhindern, diese idee.

English

um das zu verhindern, diese idee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich war gekommen um das zu verhindern.

English

i had come to prevent that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was kann ich tun, um das zu verhindern?

English

what should i do to prevent that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu verhindern, müssen wir handeln.

English

to prevent this, we need to act.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu verhindern, geht ignatius zum riesenvogelfuá.

English

jump from pole to pole and jump on the x-ray stands to get the passenger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre strafbar, das zu verhindern.

English

so that has to be evaluated by the crown. it's all in the magna carta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch um das zu tun,

English

i try to be rough

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu ändern:

English

to find it:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sollten alles versuchen, um das zu verhindern.

English

i feel that we should focus our attention on the possibility of preventing this from happening.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

und wenn ja, was kann ich tun um das zu verhindern?

English

and if yes, what can i do to avoid this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu verhindern, wurde die geschäftsordnung so gestaltet.

English

i have the italian version, too, which says the same.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

um das zu verhindern, muss man eine etwaige bild-bearbeitung

English

in order to prevent this, you must

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

...und um das zu verhindern, muß man ein handy beschlagnahmen?

English

...you have to confiscate a mobile - phone in order to prevent it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt verschiedene möglichkeiten, das zu verhindern.

English

there are several ways to prevent this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch omsi bringt eine funktion mit sich, um das zu verhindern:

English

the solution is easy:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hätte versuchen sollen, das zu verhindern.

English

i should've tried to prevent this from happening.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzigen wege, die ich sehe, um das zu verhindern sind, entweder

English

so, judging from my account of the quality, which project would you expect to succeed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das zu verhindern, könnten die schulden graduell verringert werden.

English

in order to prevent this, an intermediate alternative is to reduce the debt gradually.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,022,687,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK