Results for unterstellen translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

unterstellen

English

under-cover parking

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

zu unterstellen.

English

(2005/2043(ini))

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

richterlicher aufsicht unterstellen

English

placing under judicial supervision

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

2336-byte-sektoren unterstellen

English

assume a 2336-byte sector mode

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verbindungen mit mehreren unterstellen

English

multi-relay links

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

ich möchte nichts unterstellen.

English

i do not wish to criticise you though, for ideas which you may not hold.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

einer jährlichen kontingentierung unterstellen

English

to be subject to an annual quota

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

garage zum unterstellen von skis, snowboards,...

English

garage to store skis, snowboards and other

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um mal keine böse absicht zu unterstellen.

English

um mal keine böse absicht zu unterstellen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unterstellen wir ihm unser wollen und tun?

English

do we submit to him in our desires and our deeds?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einige einfuhren einer gemeinschaftlichen Überwachung unterstellen

English

community surveillance over certain imports

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

zu dem können sie ihre fahrräder im gartenhaus unterstellen.

English

to which you can assume your bicycles in the garden shed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie unterstellen, dass es sich um labile menschen handelt.

English

in switzerland they seem to be going in the same direction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie muß aber die inländischen wettbewerbsregeln einer aufsicht unterstellen.

English

it must, however, subject domestic competition rules to monitoring.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

einige schätzungen unterstellen der abschaffung wahrscheinlich zu hohe auswirkungen.

English

some estimates probably overstate the effect.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

ist geplant, europol einer demokratischen kontrolle zu unterstellen?

English

are there any plans to bring europol under democratic control?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

herr purvis, ich denke, wir sollten keinerlei absicht unterstellen.

English

mr purvis, i believe that we should not enter into any judgement of intentions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

künftige generationen sollten sich freiwillig der herrschaft der liebe unterstellen.

English

future generations would voluntarily choose the obedience of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich möchte niemandem unterstellen, dass kein ordentlicher qso verkehr abgewickelt wird.

English

i don't want to tell anybody how to do a qso. i just think, that wsjt deserves more respect than vicious criticism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das unterstelle ich einmal bei so viel sachverstand.

English

i will gladly bow to superior wisdom.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,441,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK