Results for vergütungsregelung translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

vergütungsregelung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

da haben sie eine vergütungsregelung völlig neu erfunden.

English

you invented entirely new rules on compensation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

diese vergütungsregelung ist noch nicht praktisch umgesetzt worden.

English

this system of remuneration has not yet been put into practice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb fordert der bericht eine europäische einspeiserichtlinie mit einer ausreichenden vergütungsregelung.

English

that is why the report calls for a european supply directive with adequate indemnification provisions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die aufforderung zur interessensbekundung enthält eine beschreibung der aufgaben, deren dauer und die vergütungsregelung.

English

the call for expressions of interest shall include a description of the tasks, their duration and the fixed conditions of remuneration.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aktienkauf erfolgte im rahmen einer vergütungsregelung zum "long term incentive" für führungskräfte.

English

the share purchase has been executed within the scope of a ‘long term incentive’ of the senior managers’ compensation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aufgrund der maßvollen vergütungsregelung für den aufsichtsrat in der satzung wird ein entsprechender selbstbehalt für den aufsichtsrat nicht befürwortet.

English

as a result of the moderate remuneration provisions for the supervisory board in the articles of association, a corresponding excess for the supervisory board is not approved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gerichtshof sei sich also der funktion der vergütungsregelung voll bewusst gewesen und habe die möglichen rechtsfolgen in Österreich sicherlich berücksichtigt.

English

thus, the court of justice was well aware of the function of the rebate and certainly considered potential legal effects in austria.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im frühjahr wurde im haushaltsvoranschlag des parlaments bereits eine rücklage von 60 millionen euro für entgelte auf der grundlage der vergütungsregelung genehmigt.

English

in the spring a reserve of eur 60 million was included in the parliamentary budget for remuneration related to the statute for members.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dieses parlament will keine offenlegung und transparenz hinsichtlich der vergütungsregelung für seine mitglieder, und das ist gegenüber der Öffentlichkeit besonders skandalös.

English

parliament does not want to be open and transparent about the way in which its members are paid, and that is particularly scandalous in terms of public opinion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

im hinblick auf die vergütungsregelung für den gouverneur der zentralbank deuten die der kommission zur verfügung stehenden informationen darauf hin, dass diese vage regelung darauf abzielt, den gouverneur unter druck zu setzen und die unabhängigkeit der zentralbank zu untergraben.

English

on the salary scheme applied to the governor of the central bank, the information obtained by the commission points to the wage regime being targeted at the governor as a tool to exercise pressure and a breach of independence of the central bank.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit den anforderungen des art. 14 abs. 1 gg vereinbar ist auch, dass § 24 abs. 1 urhg durch den verzicht auf eine entsprechende vergütungsregelung auch das verwertungsrecht der urheber oder tonträgerhersteller beschränkt.

English

the fact that § 24 sec. 1 urhg does not provide for a respective remuneration and thereby also restricts the exploitation rights of the authors or phonogram producers is also in compliance with art. 14 sec. 1 gg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sehe ich keinen bedarf, die nationalen vergütungsregelungen durch ein gemeinsames statut zu ersetzen.

English

i therefore do not see any need to replace national rules relating to our terms of employment with a common statute.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,342,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK