Results for was im widerspruch zu a stünde translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

was im widerspruch zu a stünde

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das steht im widerspruch zu den tatsachen.

English

that is contrary to fact.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das steht im widerspruch zu allen freiheitsbegriffen.

English

this is alien to any and all concepts of liberty.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das steht aber nicht im widerspruch zu qualitätsanforderungen.

English

yet there is to be no conflict with quality assurance requirements either.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

steht das im widerspruch zu den qi-mechanismen?

English

question: in doing the exercise for strengthening divine powers, is there a conflict between using strength and the qi mechanism?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das steht im widerspruch zu diversen iao-Übereinkommen.

English

that contravenes all kinds of ilo treaties.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

zudem würde damit der weltmarkt verzerrt, was im widerspruch zu den wto-verhandlungen und-abkommen stünde.

English

it would also distort the world market and is at odds with negotiations and agreements within the wto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

sie steht außerdem im widerspruch zu den geltenden komitologiebestimmungen.

English

it is also in contradiction with existing comitology rules.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dieser paragraph steht im widerspruch zu den tatsachen, die in

English

that paragraph contradicts the facts set forth in official united

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist völlig regelwidrig, im widerspruch zu der angerufenen geschäftsordnung.

English

it is absolutely irregular and contrary to the rule that has been cited...

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ohne zweifel steht dies im widerspruch zu allen ähnlichen preisen.

English

surely this is contrary, if you look at it, to all the similar prizes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diese angaben stehen im widerspruch zu ihren anderen angaben:

English

diese angaben stehen im widerspruch zu ihren anderen angaben:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das stünde im widerspruch zu den erst kürzlich in luxemburg verabschiedeten vorschlägen.

English

that would go against the proposals recently decided upon in luxembourg.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

dort sterben millionen vögel, was im widerspruch zu sämtlichen grundlegenden bestimmungen der europäischen union steht.

English

many millions of birds are dying there, contrary to all the fundamental provisions adopted by the european union.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine verdopplung der gebühren stünde vollkommen im widerspruch zu den zielen unserer visumpolitik.

English

doubling the charge would be wholly contrary to our objective where visa policy is concerned.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wir können schlecht etwas beschließen, was im widerspruch zu dingen steht, die wir selbst beschlossen haben.

English

we can hardly pass something which contradicts legislation we have already passed.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

so lange die gesetze des staates nichts von mir verlangten, was im widerspruch zu den in der bibel aufgezeichneten hohen moralischen prinzipien stünde, würde ich gerne gehorchen.

English

as long as thegovernment's lawsdid not require me togo againstthe high moral principlesfound in the bible, i would gladlyobey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits verkürzt sich die zeitdauer des baus und starts von satelliten, was im widerspruch zu den langen bearbeitungsfristen bei der itu steht.

English

on the other hand, the time to build and launch satellites is decreasing and the long processing delays by the itu are not consistent with these shorter times.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die annahme dieses Änderungsantrags stünde im widerspruch zu einer entscheidung, die soeben getroffen wurde.

English

to vote on this would be contrary to a decision which has just been taken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

der schienenverkehr wird geschädigt, was im widerspruch zu der im weißbuch im dezember 2001 ausgedrückten einhelligen ansicht der kommission über die bedeutung der eisenbahn steht.

English

this is damaging rail transport and runs counter to the commission 's collective view of the role of rail transport, as set out in the white paper presented in september 2001.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

und schließlich sei angemerkt, dass die vorgenannte partei selbst seit kurzem eine serie mit abgerundeten türen anbietet, was im widerspruch zu ihrer diesbezüglichen behauptung steht.

English

finally, it is noted that the above party itself has recently introduced a rounded door range, a decision at odds with its above allegation.

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,795,044,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK