Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie wird mit kraft und konsequenz weiterbetrieben werden.
it will be pursued with firmness and consistency.
Last Update: 2017-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
na immerhin - google wave wird von apache weiterbetrieben.
na immerhin - google wave wird von apache weiterbetrieben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soll die derzeitige politik der unterwerfung weiterbetrieben werden?
continue the current policy of subjection?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
wichtig: die sr technics modellösung m15 wird per 1.1.2016 nicht mehr weiterbetrieben.
please note: the sr technics model solution m15 is no longer maintained since 1.1.2016 content in the member area is no longer updated.
selbst konzentrationslager wie buchenwald wechselten zwar aufseher und inhaftierte aus, wurden ansonsten jedoch weiterbetrieben.
even concentration camps like buchenwald changed their guards and inmates but remained in use.
zudem ist es überaus merkwürdig, dass ein unternehmen mit einem derart schlechten sicherheitsprotokoll weiterbetrieben werden durfte.
moreover, it is more than strange that a company with so dismal a safety record has continued to operate.
der haushalt müßte erheblich erhöht werden, wenn die derzeitigen gemeinschaftsprogramme in einer erweiterten union sinnvoll weiterbetrieben werden sollten.
the budget will have to be increased significantly if the existing common policies are to continue to operate effectively in an enlarged union.
nachdem die acl 1967 mit der seaboard air line railroad fusionierte, wurde die station von der neuen seaboard coast line railroad weiterbetrieben.
a newer passenger station was built in 1913 by the atlantic coast line railroad (acl) and included a freight depot, which is located to the south of the current station.
dürfen erstens bereits existierende erfolgreiche systeme zur entsorgung von elektro- und elektronik-altgeräten weiterbetrieben werden?
firstly, would existing successful arrangements for dealing with electronic waste be allowed to continue?
das irc-netz wird innerhalb des sechsten fte-rahmenprogramms (vgl. punkt 12.6) für den zeitraum 2002-2006 weiterbetrieben.
the irc network will continue its operation within the sixth framework programme for rtd (described above, see heading 12.6) for the period 2002-2006.