Results for wie lange soll die tour dauern translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wie lange soll die tour dauern

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

"wie lange soll die tour denn dauern?"

English

"for how long are you going to travel?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wie lange soll die rundreise dauern?

English

how many days you would like to spend on the boat?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll die geplante reise dauern?

English

wie lange soll die geplante reise dauern?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll das praktikum dauern?

English

how long must the internship be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch wie lange soll diese verlängerung dauern?

English

but how long will that extension last?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wie lange soll ich fasten?

English

wie lange soll ich fasten?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wie lange soll der prozess dauern? jahre? jahrzehnte?

English

how long will that take? a few years? a few dozen years?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll das so weitergehen?

English

how long is this to continue?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wie lange soll ich tag und nacht

English

wie lange soll ich tag und nacht

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll der video dauern und was sind die gestalerischen vorstellungen?

English

what is the envisaged duration of the video and what are your artistic/creative expectations?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll das noch so weitergehen?

English

how can western nations continue to trade with this regime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll denn das hier noch dauern“, rief ein genosse in der ecke.

English

it seems to me again, that there is some sort of a bond between us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll ein zahn erhalten werden?

English

how long should you bother keeping a tooth?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll die planwirtschaft in der lebensmittelindustrie noch weitergeführt werden?

English

for how long should the planned economy be allowed to continue within the food industry?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

nun kommt das schwierigste: wie lange soll die pasta kochen?

English

now the tricky part: how long should i boil the pasta? well, there is no easy rule here. it all depends on the type and shape of the pasta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll der magnetschmuck täglich getragen werden?

English

how long should the magnetic jewelry be carried daily?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange soll der wolf neben dem toten schaf schlafen

English

how long shall the wolf sleep beside the dead sheep

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange sollen wir noch warten?

English

how much longer are we going to wait?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wie lange soll das noch gehen? wann sollten wir aufhören?

English

how long was this supposed to last?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange sollen sie galvus einnehmen?

English

how long to take galvus

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,751,171,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK