Results for wie wir soeben telefonisch besproc... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wie wir soeben telefonisch besprochen haben, hier

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wie wir soeben erfahren haben, war die meldung, das der masterpiece...

English

wie wir soeben erfahren haben, war die meldung, das der masterpiece...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wir soeben gehört haben, ist die bilanz auch in diesem bereich ermutigend.

English

hereto, as we have just been told, the results are encouraging.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

so erhält europa, wie wir soeben gehört haben, auch ein gefühl und eine seele.

English

as mentioned a moment ago, it will inject feeling and soul into europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

Änderungsantrag 2 wurde zurückgezogen, aber wie wir soeben vernommen haben, wird Änderungsantrag 13 aufrechterhalten.

English

amendment no 2 has been withdrawn, but as we have just heard, amendment no 13 stands.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im grunde steht die landwirtschaft, wie wir soeben gesagt haben, für das internationale öffentliche wohlergehen.

English

when it comes down to it, agriculture is an indicator of public welfare the world over, as was stated a moment ago.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wie wir soeben erfahren haben, ist rudolf schenkel am 8. dezember 2003 einem krebsleiden erlegen.

English

the gwa just learned that rudolf schenkel died from cancer on december 8th, 2003.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wir soeben erfahren haben, wurde der the allspark almanac, vol. 2, das zweite transformers animated buch, bestätigt.

English

wie wir soeben erfahren haben, wurde der the allspark almanac, vol. 2, das zweite transformers animated buch, bestätigt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist ein widerspruch gegenüber dem, was der herr haben möchte so möchte er es haben, wie wir soeben gesehen haben.

English

it is a contradiction to what the lord would have. this is how he would have it, as we have just seen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kein programm steht mehr für ein europa der bürgerinnen und bürger als sokrates- vielleicht mit ausnahme des freiwilligendienstes, den wir soeben besprochen haben.

English

no programme demonstrates a people 's europe more than socrates- except perhaps the voluntary service which we have just been discussing.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

denn der unterschied ist, das wissen trägt eine viel stärkere energie in sich als die hoffnung, … wie wir bereits besprochen haben.

English

for the difference in the knowing carries a far stronger energy than the hoping of … as we have discussed before.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser streit dauert, wie wir soeben gesehen haben, dies jahr weiter an und ist mit der gefahr verbunden, zum gleichen resultat zu führen.

English

this distinction still persists- as we have just seen- and threatens to lead to the same outcome.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

sexuelle erfahrungen jugendlicher, wie wir sie an anderer stelle bereits besprochen haben, werden in unserer gesellschaft nur von wenigen erwachsenen geduldet oder unterstützt.

English

we have discussed the sexual experiences of young people elsewhere in this book, and we have seen that in our society few adults encourage or even condone such experiences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner gibt es fälle- wie wir sie hier auch schon besprochen haben-, in denen menschen tatsächlich zurückkehren müssen und in ihr herkunftsland abgeschoben werden.

English

it also happens, and we have discussed such cases, that people do indeed have to go back and are forcibly returned to their country of origin.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wie wir soeben von herr wiersma hörten, wurde ihm ein visum für ein treffen mit der opposition in belgrad verweigert.

English

we just heard that mr wiersma was denied a visa to visit the opposition in belgrade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es bestehen fragwürdige verbindungen zwischen der organisierten kriminalität und politischen extremisten, und in einem nachbarstaat könnte, wie wir soeben vernommen haben, der mord an ministerpräsident djindjic einen anhaltspunkt für derartige verbindungen darstellen.

English

there are murky links between organised criminals and political extremists and in a neighbouring country, as we have just heard, the murder of prime minister djindjic may be evidence of those links.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wie wir soeben in der vorangegangenen aussprache gehört haben, ist die kommission bereits in verschiedenen bereichen, die kinder betreffen, tätig, wobei die handlungskompetenz in den meisten bereichen, die kinder betreffen, bei den mitgliedstaaten verbleibt.

English

as we have just seen from the previous debate, the commission is already active in several fields involving children, though competence for action in the majority of relevant areas concerning children remains with the member states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

deshalb ist ihnen nicht nur das parlament, wie wir soeben sehen konnten, sondern auch die kommission für ihr beharrliches und wirkungsvolles handeln dankbar.

English

both parliament, therefore, as we have just seen, and the commission too are grateful to you for your constant, effective endeavours.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wie wir soeben hörten, besteht die gefahr, daß die institutionen neue aufgaben erhalten, die sie mit den ihnen zur verfügung stehenden mitarbeitern gar nicht bewältigen können.

English

as we have just heard, there is a danger of the institutions taking on new tasks which they are unable to resource properly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

aber auch in diesem bereich ist, wie wir soeben bei kroatien feststellen konnten, vor allem ein optimaler einsatz der phare-demokratiefonds sehr wichtig.

English

but in that sphere too- we have just had the experience with croatia-it is particularly necessary for phare democracy funds to be used to the best advantage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

außerdem hat die kommission andere maßnahmen getroffen, die eine erhebliche verunreinigungsbegrenzung bedeuten werden, nämlich, wie wir soeben sagten, durch die einführung von obd-systemen und die kontrollen von gebrauchtwagen.

English

moreover the commission has found other measures which will significantly improve the pollution boundary, namely- and we have already touched on this- by introducing self-diagnosis systems and by monitoring vehicles in use.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,773,672,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK