Results for eigenschaft als unternehmer zu ... translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

eigenschaft als unternehmer zu tätigen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

(in seiner eigenschaft als fachgruppenvorsitzender)

Lithuanian

(kaip skyriaus pirmininkas)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der eigenschaft als rechteinhaber von der verwertungsgesellschaft erhaltene beträge,

Lithuanian

visas iš kolektyvinio teisių administravimo asociacijos gautas sumas, išmokėtas jam kaip teisių turėtojui;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission in ihrer eigenschaft als hüterin der verträge,

Lithuanian

europos komisijai, kaip sutarčių sergėtojai,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese binnenmarktakte betrifft die bürger in ihrer eigenschaft als verbraucher.

Lithuanian

Šis bendrosios rinkos aktas įdomus piliečius kaip ekonomikos dalyviams.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. annahme von vergütung für in der eigenschaft als privatperson geleistete tätigkeiten

Lithuanian

4. atlyginimo už veiklą, vykdomą savo vardu, priėmimas

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.3 zu den lokalen gebietskörperschaften in ihrer eigenschaft als akteure der entwicklungspolitik

Lithuanian

1.3 dėl vietos valdžios institucijų — vystymo politikos dalyvių

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zentralbanken und andere stellen mit ähnlichen aufgaben in ihrer eigenschaft als währungsbehörden,

Lithuanian

centriniams bankams ir kitoms panašias funkcijas atliekančioms pinigų institucijoms,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

-ausgaben des eagfl-garantie, die jährlich zu tätigen sind, sowie

Lithuanian

-metinio pobūdžio asignavimus eŽŪogf garantijų skyriui; bei

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- den zentralbanken und anderen einrichtungen mit ähnlichen aufgaben in ihrer eigenschaft als währungsbehörden,

Lithuanian

- centriniams bankams ir kitoms panašias funkcijas atliekančioms pinigų institucijoms,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

(19) die mitgliedstaaten sollten auch in ihrer eigenschaft als aufnahmestaaten angesprochen werden.

Lithuanian

(19) taip pat reikia pabrėžti valstybių narių kaip priimančiųjų valstybių pareigas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"die auswirkungen der krise auf die fähigkeit der europäischen unternehmen, klimaschutzinvestitionen zu tätigen"

Lithuanian

krizės poveikio europos įmonių galimybėms investuoti į klimato apsaugą

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

website des unternehmens, sofern sie zusätzlich zu den informationen über das unternehmen die möglichkeit bietet, geschäfte zu tätigen

Lithuanian

įmonės svetaine, kurioje be informacijos apie įmonę yra galimybė vykdyti prekybinius sandorius;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist daher zu bezweifeln, dass eine neue ausnahmeregelung das unternehmen darin bestärken würde, neue investitionen zu tätigen.

Lithuanian

todėl abejotina, kad nauja nukrypti leidžianti nuostata paskatintų bendrovę daryti naujas investicijas.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zudem informiert das unternehmen die zuständige stelle regelmäßig über die ausfuhren und inlandsverkäufe, die es im folgejahr zu tätigen beabsichtigt.

Lithuanian

be to, bendrovė atitinkamai institucijai periodiškai praneša apie kitais metais planuojamą eksportą ir pardavimą vidaus rinkoje.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufschlussreich ist dennoch die feststellung, dass viele verbraucher und zahlreiche unternehmen unterdessen bereitschaft signalisieren, grenzübergreifend transaktionen zu tätigen.

Lithuanian

visgi svarbu paminėti, kad tuo pat metu daug vartotojų ir įmonių teigia esą pasirengę vykdyti sandėrius kaimyninėse valstybėse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die einstufung nichtgewerblicher einrichtungen als unternehmen

Lithuanian

nekomercinių įstaigų priskyrimas įmonėms

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

artikel 1 absatz 1 der psd bestimmt kategorien von zahlungsdienstleistern, die die ezb und die nzben einschließen, wenn sie nicht in ihrer eigenschaft als währungsbehörden tätig sind.

Lithuanian

mpd 1 straipsnio 1 dalis nustato mokėjimo paslaugų teikėjų kategorijas, įskaitant ecb ir ncb, kai jie neveikia pagal savo kaip pinigų institucijų kompetenciją.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) "genehmigung" eine genehmigung, die ein mitgliedstaat einem unternehmen erteilt und damit dessen eigenschaft als eisenbahnunternehmen anerkennt.

Lithuanian

b) "licencija" - tai įmonei valstybės narės išduotas leidimas, kuriuo pripažįstama jos, kaip geležinkelio įmonės kompetencija.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

andernfalls wäre es leicht, die einstufung als unternehmen in schwierigkeiten durch die fusion von wirtschaftssubjekten oder gründung neuer unternehmen zu umgehen.

Lithuanian

kitu atveju būtų paprasta išvengti priskyrimo prie sunkumų patiriančių įmonių – tereikėtų susijungti ūkio subjektams arba įsteigti naujas įmones.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die einstufung als kmu setzt zunächst eine einstufung als unternehmen voraus.

Lithuanian

norint, kad jūsų įmonė atitiktų mvĮ statuso sąlygas,visų pirma būtina, kad ji būtų laikoma „įmone“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,621,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK