Results for womit habe ich die ehre verdient translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

womit habe ich die ehre verdient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

womit habe ich das verdient ?

English

womit habe ich das verdient ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habe die ehre.

English

- the lyrics are printed in the booklet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit haben sie vorher ihr geld verdient?

English

how did you earn your money before then?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„das unternehmen hat die ehre des exportpreises verdient.

English

“these companies deserve the honour of receiving the export award.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

luk 1:43 womit habe ich verdient, daß die mutter meines herrn zu mir kommt?

English

43 but why am i so favoured, that the mother of my lord should come to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12 von ihnen habe ich die ehre gehabt, sein vizepräsident zu sein.

English

i have had the honour of being its vice-president for 12 of them.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

manchmal fragen wir uns, “womit habe ich das verdient?” oder „wieso tut gott mir das an?”

English

sometimes we wonder, "what did i do to deserve this?" or "why did god have to do this to me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gott die ehre geben

English

giving god the glory

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit haben wir uns dieses herrliche wetter verdient, schwärmte hans.

English

how did we deserve this wonderful weather, hans asked enthusiastically.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 mein volk, was habe ich dir angetan, und womit habe ich dich beleidigt?

English

3 "o my people, what have i done to you? how have i wearied you? answer me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

`mein volk, was habe ich dir angetan, und womit habe ich dich ermüdet?

English

my people, what have i done to you? how have i burdened you? answer me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 "mein volk, was habe ich dir getan, und womit habe ich dich ermüdet?

English

3 my people, what have i done to you? how have i burdened you? answer me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

6:3 was habe ich dir getan, mein volk, und womit habe ich dich beleidigt?

English

{6:3} my people, what have i done to you, or how have i assailed you? respond to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem jahr hatte ich die ehre des schlagens des pin einrastet.

English

this year i had the honor of hitting the pin into place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 was hab ich dir getan, mein volk, und womit habe ich dich beleidiget? das sage mir!

English

3 o my people, what have i done to thee, or in what have i molested thee? answer thou me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit haben wir es also zu tun?

English

so what are we faced with?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit habe ich denn gegen dich gefehlt, dass du über mich und mein reich eine so große sünde bringst?

English

20:9 then abimelech called abraham, and said unto him, what hast thou done unto us? and what have i offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit diesem wunsch habe ich die ehre, die empfehlung für die zweite lesung der beurteilung durch das parlament anheimzustellen.

English

in that hope, i have the honour to submit this recommendation for second reading to the house.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

verehrte kolleginnen und kollegen, heute habe ich die ehre, der meinung einer minderheit dieses hauses ausdruck zu verleihen.

English

ladies and gentlemen, it is my honour today to express a minority view in this house.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

herr präsident, zum zweiten mal in folge habe ich die ehre, ihnen den bericht über den beitrittsantrag zyperns zur europäischen union vorzustellen.

English

mr president, for the second year running, i have the honour of presenting you with the report on cyprus ' membership application to the european union.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,794,134,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK