Results for zusammenführenden translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

zusammenführenden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

dem ehegatten des zusammenführenden;

English

the applicant’s spouse;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) dem ehegatten des zusammenführenden;

English

(a) the sponsor's spouse;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die familienangehörigen des zusammenführenden haben in gleicher weise wie die unionsbürger das recht auf:

English

the applicant's family members shall be entitled, in the same way as citizens of the union, to:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten können die familienzusammenführung minderjähriger kinder eines weiteren ehegatten und des zusammenführenden einschränken.

English

member states may limit the family reunification of minor children of a further spouse and the sponsor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der betreffende mitgliedstaat stellt den familienangehörigen einen verlängerbaren aufenthaltstitel mit derselben gültigkeitsdauer wie der des aufenthaltstitels des zusammenführenden aus.

English

the member state concerned shall grant the family members a renewable residence permit of the same duration as that held by the applicant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der antragstellung kann der betreffende mitgliedstaat vom zusammenführenden den nachweis verlangen, dass dieser über folgendes verfügt:

English

when the application for family reunification is submitted, the member state concerned may ask the applicant to provide evidence that he has:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) die familienangehörigen des zusammenführenden haben in gleicher weise wie dieser selbst das recht auf:

English

1. the sponsor's family members shall be entitled, in the same way as the sponsor, to:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders wenn das verfahren zur verlängerung des aufenthaltstitels des zusammenführenden bereits läuft, könnten in diesem fall die beiden regeln miteinander kollidieren.

English

in that case these two rules could be in conflict with specific regard to the case when the sponsor’s residence permit is already in the process of renewal.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch in der entschließung stoße ich auf sätze, in denen der sport wegen seiner sozialen, integrierenden und zusammenführenden funktion gerühmt wird.

English

in the resolution too, sport is commended as fulfilling a social and integrating role which brings people closer together.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen! im namen meiner fraktion möchte ich den beiden berichterstattern für ihren klugen und das parlament zusammenführenden bericht danken.

English

madam president, ladies and gentlemen, on behalf of my group i would like to thank the rapporteurs for their erudite report which has united this house.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

bei der antragstellung kann der betreffende mitgliedstaat vom zusammenführenden oder dem (den) familienangehörigen den nachweis verlangen, dass der zusammenführende über folgendes verfügt:

English

when the application for family reunification is submitted, the member state concerned may ask the applicant or family member(s) to provide evidence that the applicant has:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sollte die gültigkeitsdauer der den familienangehörigen erteilten aufenthaltstitel grundsätzlich nicht über die des aufenthaltstitels des zusammenführenden hinausgehen (artikel 13 absatz 3).

English

it is also stipulated that the duration of residence permits granted to family members in principle should not go beyond the date of expiry of the sponsor’s residence permit (article 13(3)).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwandte in aufsteigender linie, für die der zusammenführende unterhaltspflichtig ist, sowie die volljährigen kinder, die nicht selbst für ihren lebensunterhalt sorgen können.

English

relatives in the ascending line, when these people are in the applicant ' s care as well as children of full age who are also dependants.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,794,198,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK