Results for gift translation from German to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

gift

Esperanto

veneno

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gift wirkt nicht in gift.

Esperanto

veneno ne efikas en veneno.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gift lakecity in alberta canada

Esperanto

gift lakecity in alberta canada

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

dieser fisch enthält kein gift.

Esperanto

tiu ĉi fiŝo ne enhavas venenon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dieses mittel selbst ist kein gift.

Esperanto

tiu ĉi medikamento per si mem ne estas venena.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er machte einen fehler und trank gift.

Esperanto

li faris eraron kaj trinkis venenon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das gift breitete sich in seinem gesamten körper aus.

Esperanto

la veneno disvastiĝis en lia tuta korpo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die spitze der lanze war in ein tödliches gift getaucht worden.

Esperanto

la lancpinto estis trempita en mortigan venenon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die spitze der lanze war mit einem tödlichen gift benetzt worden.

Esperanto

la lancopinto estis malsekigita per veneno.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er wird der ottern gift saugen, und die zunge der schlange wird ihn töten.

Esperanto

venenon de aspidoj li sucxos; lango de vipuro lin mortigos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bei allen handlungen beständig auf fremde urteile rücksicht nehmen, ist das gift unserer ruhe.

Esperanto

Ĉe ĉiuj niaj agoj konstante konsideri la juĝojn de aliuloj, venenigos nian animtrankvilon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ist es nicht genug mit kriminellen und schlecht aufgeklärten bauern, die ihre felder mit einem tödlichen mix aus dünger und gift besprühen?

Esperanto

Ĉu krimaj kaj senedukaj kamparanoj, kiuj disŝutas sur kampojn la mortigan miksaĵon de sterko kaj veneno el la nordo, ne sufiĉas?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.

Esperanto

cxar la sagoj de la plejpotenculo estas en mi, ilian venenon trinkas mia spirito; la terurajxoj de dio direktigxis sur min.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es gibt menschen, die in allen dingen nur gift schmecken können, für die jede Überraschung eine schmerzliche Überraschung ist, und jede erfahrung die möglichkeit einer neuen qual.

Esperanto

ekzistas homoj, kiuj perceptas nur la guston de veneno en ĉiuj aĵoj, por kiuj ĉiu surprizo estas surprizo dolora, kaj ĉiu sperto eblo de nova turmento.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

einige gifte sind nützlich, wenn sie richtig angewandt werden.

Esperanto

iuj venenoj, se ĝuste uzataj, estas utilaj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,617,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK