Results for antioxidationsmittel translation from German to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

antioxidationsmittel

Estonian

antioksüdantidena

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

antioxidationsmittel;

Estonian

antioksüdante;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle, ausgenommen konservierungs- und antioxidationsmittel

Estonian

kõik peale säilitusainete ja antioksüdantide

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zubereitete antioxidationsmittel und andere zusammengesetzte stabilisatoren für kautschuk oder kunststoffe

Estonian

antioksüdandid ja muud kummi- või plastiühendi stabiliseerijad

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle, ausgenommen konservierungs- und antioxidationsmittel, säureregulatoren, geschmacksverstärker, stabilisatoren und packgase

Estonian

kõik peale säilitusainete, antioksüdantide, ph-regulaatorite, lõhna- ja maitsetugevdajate, stabilisaatorite ja pakendusgaaside

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

isoascorbinsäure (e 315) kann nur als antioxidationsmittel in bestimmten fleisch- und fischprodukten verwendet werden;

Estonian

erütorbhapet (e 315) võib kasutada üksnes antioksüdandina teatavates liha- ja kalatoodetes;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere zutaten (z. b. salz, gewürze, zitronensäure, antioxidationsmittel, stabilisatoren, konservierungsmittel) weniger als 1

Estonian

muud koostisained (nt sool, vürtsid, sidrunhape, antioksüdant, stabilisaator, säilitusaine) alla 1

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie legte eine adi von 0-0,7 mg/kg körpergewicht für dieses antioxidationsmittel fest und hält seine verwendung in bestimmten lebensmitteln in bestimmten mengen für annehmbar.

Estonian

toiduohutusamet kehtestas selle antioksüdandi aktsepteeritavaks päevadoosiks 0–0,7 mg kehakaalu kilogrammi kohta ning leidis, et selle kasutamine on aktsepteeritav teatud toiduainetes teatavate (sisaldus)normide piires.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner ist kurz zu beschreiben, wieder stoff oder die zubereitung konkret wirkt (z. b. als flammschutzmittel, antioxidationsmittel usw.).

Estonian

peale selle tuleks kokkuvõtlikult kirjeldada, milline on nimetatud kemikaali toime, nt kas tegemist on põlemist takistava ainega, antioksüdandiga vms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„antioxidationsmittel“ sind stoffe, die die haltbarkeit von lebensmitteln verlängern, indem sie sie vor den schädlichen auswirkungen der oxidation wie ranzigwerden von fett und farbveränderungen schützen.

Estonian

antioksüdandid – ained, mis pikendavad toidu säilimisaega, kaitstes seda oksüdatsiooni põhjustatud riknemise eest, nagu rasva rääsumine ja värvuse muutused;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei handelt es sich um eine kurze beschreibung der beabsichtigten wirkung des stoffs oder gemischs, wie zum beispiel ‚flammschutzmittel‘ oder ‚antioxidationsmittel‘.

Estonian

kirjeldatakse kokkuvõtlikult aine või segu toimet, nt „põlemist takistav”, „antioksüdant”.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zubereitungen zum abbeizen, hilfsmittel zum schweißen oder löten von metallen; zubereitete vulkanisationsbeschleuniger und antioxidationsmittel; reaktionsauslöser; alkylbenzol- und alkylnaphtalin-gemische

Estonian

peitsimispreparaadid; räbustid; kautšuki vulkaniseerimise kiirendid; kummi või plastide plastifitseerivad ja stabiliseerivad ühendid; mujal klassifitseerimata katalüsaatorid; mujal klassifitseerimata alküülbenseenide segud ja alküülnaftaleenide segud

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend von absatz 1 kann für zusatzstoffe der funktionsgruppen „konservierungsmittel“, „antioxidationsmittel“ und „farbstoffe“ gemäß anhang i der verordnung (eg) nr. 1831/2003 lediglich die betreffende funktionsgruppe angegeben werden.

Estonian

erandina lõikest 1 tuleb määruse (eÜ) nr 1831/2003 i lisas sätestatud funktsionaalrühmadesse „säilitusained”, „antioksüdandid” ja „värvained” kuuluvate söödalisandite puhul märkida üksnes kõnealune funktsionaalrühm.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,909,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK