Vous avez cherché: antioxidationsmittel (Allemand - Estonien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Estonien

Infos

Allemand

antioxidationsmittel

Estonien

antioksüdantidena

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

antioxidationsmittel;

Estonien

antioksüdante;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle, ausgenommen konservierungs- und antioxidationsmittel

Estonien

kõik peale säilitusainete ja antioksüdantide

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zubereitete antioxidationsmittel und andere zusammengesetzte stabilisatoren für kautschuk oder kunststoffe

Estonien

antioksüdandid ja muud kummi- või plastiühendi stabiliseerijad

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle, ausgenommen konservierungs- und antioxidationsmittel, säureregulatoren, geschmacksverstärker, stabilisatoren und packgase

Estonien

kõik peale säilitusainete, antioksüdantide, ph-regulaatorite, lõhna- ja maitsetugevdajate, stabilisaatorite ja pakendusgaaside

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

isoascorbinsäure (e 315) kann nur als antioxidationsmittel in bestimmten fleisch- und fischprodukten verwendet werden;

Estonien

erütorbhapet (e 315) võib kasutada üksnes antioksüdandina teatavates liha- ja kalatoodetes;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andere zutaten (z. b. salz, gewürze, zitronensäure, antioxidationsmittel, stabilisatoren, konservierungsmittel) weniger als 1

Estonien

muud koostisained (nt sool, vürtsid, sidrunhape, antioksüdant, stabilisaator, säilitusaine) alla 1

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie legte eine adi von 0-0,7 mg/kg körpergewicht für dieses antioxidationsmittel fest und hält seine verwendung in bestimmten lebensmitteln in bestimmten mengen für annehmbar.

Estonien

toiduohutusamet kehtestas selle antioksüdandi aktsepteeritavaks päevadoosiks 0–0,7 mg kehakaalu kilogrammi kohta ning leidis, et selle kasutamine on aktsepteeritav teatud toiduainetes teatavate (sisaldus)normide piires.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ferner ist kurz zu beschreiben, wieder stoff oder die zubereitung konkret wirkt (z. b. als flammschutzmittel, antioxidationsmittel usw.).

Estonien

peale selle tuleks kokkuvõtlikult kirjeldada, milline on nimetatud kemikaali toime, nt kas tegemist on põlemist takistava ainega, antioksüdandiga vms.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„antioxidationsmittel“ sind stoffe, die die haltbarkeit von lebensmitteln verlängern, indem sie sie vor den schädlichen auswirkungen der oxidation wie ranzigwerden von fett und farbveränderungen schützen.

Estonien

antioksüdandid – ained, mis pikendavad toidu säilimisaega, kaitstes seda oksüdatsiooni põhjustatud riknemise eest, nagu rasva rääsumine ja värvuse muutused;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei handelt es sich um eine kurze beschreibung der beabsichtigten wirkung des stoffs oder gemischs, wie zum beispiel ‚flammschutzmittel‘ oder ‚antioxidationsmittel‘.

Estonien

kirjeldatakse kokkuvõtlikult aine või segu toimet, nt „põlemist takistav”, „antioksüdant”.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zubereitungen zum abbeizen, hilfsmittel zum schweißen oder löten von metallen; zubereitete vulkanisationsbeschleuniger und antioxidationsmittel; reaktionsauslöser; alkylbenzol- und alkylnaphtalin-gemische

Estonien

peitsimispreparaadid; räbustid; kautšuki vulkaniseerimise kiirendid; kummi või plastide plastifitseerivad ja stabiliseerivad ühendid; mujal klassifitseerimata katalüsaatorid; mujal klassifitseerimata alküülbenseenide segud ja alküülnaftaleenide segud

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abweichend von absatz 1 kann für zusatzstoffe der funktionsgruppen „konservierungsmittel“, „antioxidationsmittel“ und „farbstoffe“ gemäß anhang i der verordnung (eg) nr. 1831/2003 lediglich die betreffende funktionsgruppe angegeben werden.

Estonien

erandina lõikest 1 tuleb määruse (eÜ) nr 1831/2003 i lisas sätestatud funktsionaalrühmadesse „säilitusained”, „antioksüdandid” ja „värvained” kuuluvate söödalisandite puhul märkida üksnes kõnealune funktsionaalrühm.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,782,519 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK