Ask Google

Results for raubüberfälle translation from German to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See;

Estonian

piraatlus ja relvastatud röövimine merel;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12 waffneten raubüberfälle vor der Küste Somalias (Atalanta) (

Estonian

Ühismeede 2008/108/ÜVJP (ELT L 38, 13.2.2008).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Daneben geben seeräuberische Handlungen und bewaffnete Raubüberfälle auf See weiterhin Anlass zu größter Besorgnis.

Estonian

Peale selle on merel endiselt väga tõsiseks probleemiks piraatlus ja relvastatud röövimised.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„EU Navfor Somalia — Operation Atalanta“ soll Schiffe gegen Seeräuberei und bewaffnete Raubüberfälle schützen

Estonian

„EU NAVFOR Somalia – operatsiooni Atalanta” eesmärk on kaitsta laevu piraatluse ja relvastatud röövimiste eest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das Abkommen erstreckt sich auch auf die Übergabe der von der EUNAVFOR beschlagnahmten Güter, die zur Durch­führung seeräuberischer Handlungen oder bewaffneter Raubüberfälle verwendet wurden.

Estonian

Leping hõlmab samuti selliste EUNAVFORi poolt kinnipeetud varade üleandmist, mida kasutati piraatlusjuhtumi või relvastatud röövimise toimepanemisel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Zugang zu den Seerouten ist mitunter durch ungesetzliches Verhalten, zunehmende Piraterie, bewaffnete Raubüberfälle und andere Formen maritimer Kriminalität auf See beeinträchtigt.

Estonian

Juurdepääsu mereteedele takistab vahel ebaseaduslik käitumine, suurenev piraatlus, relvastatud röövid ja muu kuritegevus merel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Derzeit wird eine Bedarfsanalyse durchgeführt, um festzustellen, welche Maßnahmen im Rahmen des Stabilitätsinstruments Piraterie, Raubüberfälle auf See und Geiselnahmen im Golf von Guinea verringern können.

Estonian

Praegu käib vajaduste hindamine, et määrata kindlaks, millised stabiilsusvahendi raames võetavad meetmed võiksid vähendada piraatlust, relvastatud rööve merel ja pantvangide võtmist Guinea lahel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf Schiffe sind nicht nur eine ernste Gefahr für die maritime Wirtschaft an sich, sondern bedrohen auch eine ganze Reihe internationaler Wirtschafts- und Sicherheitsinteressen.

Estonian

Piraatlus ja relvastatud röövid merel ohustavad tõsiselt lisaks konkreetsetele merendusalastele tegevustele ka mitmeid rahvusvahelisi majanduslikke ja turvalisusega seotud huve.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.10 Der EWSA fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, etwas gegen die Eskalation der bewaff­neten Raubüberfälle auf See und den Öldiebstahl in Westafrika und im Golf von Guinea zu unternehmen.

Estonian

1.10 Komitee nõuab tungivalt, et ELi asutused tegeleksid merel toimuvate relvastatud röövide sagenemise ning Lääne-Aafrikas ja Guinea lahes esineva nafta varastamise probleemiga.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.10 Der EWSA fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, etwas gegen die Eskalation der bewaffneten Raubüberfälle auf See und den Öldiebstahl in Westafrika und im Golf von Guinea zu unternehmen.

Estonian

1.10 Komitee nõuab tungivalt, et ELi asutused tegeleksid merel toimuvate relvastatud röövide sagenemise ning Lääne-Aafrikas ja Guinea lahes esineva nafta varastamise probleemiga.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Am 15. September 2008 hat der Rat seine tiefe Besorgnis über die Akte der Piraterie und die bewaffneten Raubüberfälle vor der somalischen Küste bekräftigt und insbesondere bedauert, dass solche Vorfälle in jüngster Zeit wieder zugenommen haben.

Estonian

Nõukogu kinnitas 15. septembril 2008 taas oma sügavat muret Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste pärast, mõistes eelkõige hukka nende hoogustumise viimasel ajal.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die Einleitung der Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Prävention und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias (Atalanta)

Estonian

mis käsitleb Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni käivitamist Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (Atalanta)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Rat würdigt nachdrücklich die Zusage des VN-Sicherheitsrats, sich des Problems der Piraterie und der bewaffneten Raubüberfälle vor der somalischen Küste anzunehmen und hofft auf eine baldige Annahme einer diesbezüglichen Resolution des Sicherheitsrates.

Estonian

Nõukogu hindab kõrgelt ÜRO Julgeolekunõukogu panust Somaalia ranniku lähedal toimuva piraatluse ja relvastatud röövimisega seotud probleemi lahendamisel ning jääb ootama julgeolekunõukogu sellekohase resolutsiooni võimalikult peatset vastuvõtmist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion über die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias angenommen ( Dok. ).

Estonian

Nõukogu võttis vastu ühismeetme, mis käsitleb Euroopa Liidu sõjalist operatsiooni Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks ( ).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die EU NAVFOR Somalia-Operation Atalanta war im Dezember 2008 eingeleitet worden, um zum Schutz der Schiffe, die im Rahmen des Welternährungsprogramms Nahrungsmittelhilfe für vertrie­bene somalische Bevölkerungsgruppen liefern, und sonstiger gefährdeter Schiffe auf den Seewegen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias sowie zur Abschreckung, Verhütung und Bekämp­fung seeräuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle beizutragen.

Estonian

Operatsioon EU NAVFOR Atalanta käivitati 2008. aasta detsembris eesmärgiga anda panus Somaalias ümberasustatud inimestele toiduabi kohale toimetavate maailma toiduabi programmi laevade kaitsmisele, Adeni lahes ja Somaalia ranniku lähedal liikuvate haavatavate laevade kaitsmisele ning piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimistega seotud hoiatamis-, vältimis- ja ohjamistegevusse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im November 2008 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP über die Militär­opera­tion der EU als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Hand­lungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias (Operation "Atalanta") angenommen.

Estonian

Nõukogu võttis 2008. aasta novembris vastu ühismeetme 2008/851/ÜVJP, mis käsitleb ELi sõjalist operatsiooni Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (operatsioon Atalanta).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Der Rat hat einen Beschluss über die Einleitung einer Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Prävention und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und be­waffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias (EU NAVFOR Somalia / Operation "Atalanta") angenommen (Dok . ).

Estonian

Nõukogu võttis vastu otsuse Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni käivitamise kohta, et toetada Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimistega seotud hoiatamis-, vältimis- ja ohjamistegevust (EU NAVFOR Somaalia / operatsioon Atalanta, 15376/1/08 ).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

In Einklang mit der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP des Rates werden Personen, die in den Hoheitsgewässern Somalias seeräuberische Handlungen oder bewaffnete Raubüberfälle begangen haben oder im Verdacht stehen, diese Taten dort begangen zu haben, und die aufgegriffen und im Hinblick auf die Strafverfolgung durch die zuständigen Staaten festgehalten wurden, sowie die Güter, die zur Ausführung dieser Taten dienten, an jeden Drittstaat überstellt, sofern mit dem betreffenden Drittstaat die Bedingungen für diese Überstellung im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht, insbesondere den internationalen Menschenrechtsnormen, festgelegt wurden.

Estonian

Nõukogu ühismeetme 2008/851/ÜVJP kohaselt võidakse piraatlusjuhtumi või relvastatud röövimise toime pannud või toimepanemises kahtlustatavad Somaalia territoriaalvetes kohtuvõimu teostamiseks vahistatud või kinni peetud isikud ning nende tegude toimepanemiseks kasutatud vahendid anda üle kolmandale riigile, tingimusel, et üleandmise tingimused on vastava kolmanda riigiga vastavalt kohaldatavale rahvusvahelisele õigusele, eelkõige inimõigustealasele rahvusvahelisele õigusele kokku lepitud.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP über die Militäroperation der EU als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias erlassen (16245/10).

Estonian

Nõukogu võttis vastu otsuse, millega muudetakse ühismeedet 2008/851/ÜVJP, mis käsitleb ELi sõjalist operatsiooni Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (16245/10).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Rat bekräftigt ferner seine tiefe Besorgnis über die Fälle von Piraterie und bewaffneten Raubüberfällen vor der somalischen Küste und bedauert insbesondere, dass solche Vorfälle in jüngster Zeit wieder zugenommen haben.

Estonian

Nõukogu kinnitab samuti taas, et on sügavalt mures Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste pärast, mõistes eelkõige hukka nende hoogustumise viimasel ajal.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK