구글 검색

검색어: raubüberfälle (독일어 - 에스토니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

에스토니아어

정보

독일어

Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See;

에스토니아어

piraatlus ja relvastatud röövimine merel;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

12 waffneten raubüberfälle vor der Küste Somalias (Atalanta) (

에스토니아어

Ühismeede 2008/108/ÜVJP (ELT L 38, 13.2.2008).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Daneben geben seeräuberische Handlungen und bewaffnete Raubüberfälle auf See weiterhin Anlass zu größter Besorgnis.

에스토니아어

Peale selle on merel endiselt väga tõsiseks probleemiks piraatlus ja relvastatud röövimised.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„EU Navfor Somalia — Operation Atalanta“ soll Schiffe gegen Seeräuberei und bewaffnete Raubüberfälle schützen

에스토니아어

„EU NAVFOR Somalia – operatsiooni Atalanta” eesmärk on kaitsta laevu piraatluse ja relvastatud röövimiste eest.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Das Abkommen erstreckt sich auch auf die Übergabe der von der EUNAVFOR beschlagnahmten Güter, die zur Durch­führung seeräuberischer Handlungen oder bewaffneter Raubüberfälle verwendet wurden.

에스토니아어

Leping hõlmab samuti selliste EUNAVFORi poolt kinnipeetud varade üleandmist, mida kasutati piraatlusjuhtumi või relvastatud röövimise toimepanemisel.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Der Zugang zu den Seerouten ist mitunter durch ungesetzliches Verhalten, zunehmende Piraterie, bewaffnete Raubüberfälle und andere Formen maritimer Kriminalität auf See beeinträchtigt.

에스토니아어

Juurdepääsu mereteedele takistab vahel ebaseaduslik käitumine, suurenev piraatlus, relvastatud röövid ja muu kuritegevus merel.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Derzeit wird eine Bedarfsanalyse durchgeführt, um festzustellen, welche Maßnahmen im Rahmen des Stabilitätsinstruments Piraterie, Raubüberfälle auf See und Geiselnahmen im Golf von Guinea verringern können.

에스토니아어

Praegu käib vajaduste hindamine, et määrata kindlaks, millised stabiilsusvahendi raames võetavad meetmed võiksid vähendada piraatlust, relvastatud rööve merel ja pantvangide võtmist Guinea lahel.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf Schiffe sind nicht nur eine ernste Gefahr für die maritime Wirtschaft an sich, sondern bedrohen auch eine ganze Reihe internationaler Wirtschafts- und Sicherheitsinteressen.

에스토니아어

Piraatlus ja relvastatud röövid merel ohustavad tõsiselt lisaks konkreetsetele merendusalastele tegevustele ka mitmeid rahvusvahelisi majanduslikke ja turvalisusega seotud huve.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.10 Der EWSA fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, etwas gegen die Eskalation der bewaff­neten Raubüberfälle auf See und den Öldiebstahl in Westafrika und im Golf von Guinea zu unternehmen.

에스토니아어

1.10 Komitee nõuab tungivalt, et ELi asutused tegeleksid merel toimuvate relvastatud röövide sagenemise ning Lääne-Aafrikas ja Guinea lahes esineva nafta varastamise probleemiga.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.10 Der EWSA fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, etwas gegen die Eskalation der bewaffneten Raubüberfälle auf See und den Öldiebstahl in Westafrika und im Golf von Guinea zu unternehmen.

에스토니아어

1.10 Komitee nõuab tungivalt, et ELi asutused tegeleksid merel toimuvate relvastatud röövide sagenemise ning Lääne-Aafrikas ja Guinea lahes esineva nafta varastamise probleemiga.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Am 15. September 2008 hat der Rat seine tiefe Besorgnis über die Akte der Piraterie und die bewaffneten Raubüberfälle vor der somalischen Küste bekräftigt und insbesondere bedauert, dass solche Vorfälle in jüngster Zeit wieder zugenommen haben.

에스토니아어

Nõukogu kinnitas 15. septembril 2008 taas oma sügavat muret Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste pärast, mõistes eelkõige hukka nende hoogustumise viimasel ajal.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über die Einleitung der Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Prävention und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias (Atalanta)

에스토니아어

mis käsitleb Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni käivitamist Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (Atalanta)

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Der Rat würdigt nachdrücklich die Zusage des VN-Sicherheitsrats, sich des Problems der Piraterie und der bewaffneten Raubüberfälle vor der somalischen Küste anzunehmen und hofft auf eine baldige Annahme einer diesbezüglichen Resolution des Sicherheitsrates.

에스토니아어

Nõukogu hindab kõrgelt ÜRO Julgeolekunõukogu panust Somaalia ranniku lähedal toimuva piraatluse ja relvastatud röövimisega seotud probleemi lahendamisel ning jääb ootama julgeolekunõukogu sellekohase resolutsiooni võimalikult peatset vastuvõtmist.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion über die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias angenommen ( Dok. ).

에스토니아어

Nõukogu võttis vastu ühismeetme, mis käsitleb Euroopa Liidu sõjalist operatsiooni Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks ( ).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Die EU NAVFOR Somalia-Operation Atalanta war im Dezember 2008 eingeleitet worden, um zum Schutz der Schiffe, die im Rahmen des Welternährungsprogramms Nahrungsmittelhilfe für vertrie­bene somalische Bevölkerungsgruppen liefern, und sonstiger gefährdeter Schiffe auf den Seewegen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias sowie zur Abschreckung, Verhütung und Bekämp­fung seeräuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle beizutragen.

에스토니아어

Operatsioon EU NAVFOR Atalanta käivitati 2008. aasta detsembris eesmärgiga anda panus Somaalias ümberasustatud inimestele toiduabi kohale toimetavate maailma toiduabi programmi laevade kaitsmisele, Adeni lahes ja Somaalia ranniku lähedal liikuvate haavatavate laevade kaitsmisele ning piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimistega seotud hoiatamis-, vältimis- ja ohjamistegevusse.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Im November 2008 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP über die Militär­opera­tion der EU als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Hand­lungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias (Operation "Atalanta") angenommen.

에스토니아어

Nõukogu võttis 2008. aasta novembris vastu ühismeetme 2008/851/ÜVJP, mis käsitleb ELi sõjalist operatsiooni Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (operatsioon Atalanta).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

Der Rat hat einen Beschluss über die Einleitung einer Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Prävention und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und be­waffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias (EU NAVFOR Somalia / Operation "Atalanta") angenommen (Dok . ).

에스토니아어

Nõukogu võttis vastu otsuse Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni käivitamise kohta, et toetada Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimistega seotud hoiatamis-, vältimis- ja ohjamistegevust (EU NAVFOR Somaalia / operatsioon Atalanta, 15376/1/08 ).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

In Einklang mit der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP des Rates werden Personen, die in den Hoheitsgewässern Somalias seeräuberische Handlungen oder bewaffnete Raubüberfälle begangen haben oder im Verdacht stehen, diese Taten dort begangen zu haben, und die aufgegriffen und im Hinblick auf die Strafverfolgung durch die zuständigen Staaten festgehalten wurden, sowie die Güter, die zur Ausführung dieser Taten dienten, an jeden Drittstaat überstellt, sofern mit dem betreffenden Drittstaat die Bedingungen für diese Überstellung im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht, insbesondere den internationalen Menschenrechtsnormen, festgelegt wurden.

에스토니아어

Nõukogu ühismeetme 2008/851/ÜVJP kohaselt võidakse piraatlusjuhtumi või relvastatud röövimise toime pannud või toimepanemises kahtlustatavad Somaalia territoriaalvetes kohtuvõimu teostamiseks vahistatud või kinni peetud isikud ning nende tegude toimepanemiseks kasutatud vahendid anda üle kolmandale riigile, tingimusel, et üleandmise tingimused on vastava kolmanda riigiga vastavalt kohaldatavale rahvusvahelisele õigusele, eelkõige inimõigustealasele rahvusvahelisele õigusele kokku lepitud.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP über die Militäroperation der EU als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias erlassen (16245/10).

에스토니아어

Nõukogu võttis vastu otsuse, millega muudetakse ühismeedet 2008/851/ÜVJP, mis käsitleb ELi sõjalist operatsiooni Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks, ennetamiseks ja ohjamiseks (16245/10).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Der Rat bekräftigt ferner seine tiefe Besorgnis über die Fälle von Piraterie und bewaffneten Raubüberfällen vor der somalischen Küste und bedauert insbesondere, dass solche Vorfälle in jüngster Zeit wieder zugenommen haben.

에스토니아어

Nõukogu kinnitab samuti taas, et on sügavalt mures Somaalia ranniku lähedal aset leidvate piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste pärast, mõistes eelkõige hukka nende hoogustumise viimasel ajal.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인