Results for therapieversagens translation from German to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Estonian

Info

German

therapieversagens

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

dadurch kann möglicherweise das risiko eines therapieversagens erhöht werden.

Estonian

samaaegselt kasutatavad ravimid, mis indutseerivad cyp3a4 (näiteks deksametasoon, fenütoiin, karbamasepiin, rifampitsiin, fenobarbitaal või fosfenütoiin, primidoon, hypericum perforatum, tuntud ka kui naistepuna), võivad oluliselt vähendada ekspositsiooni glivec' ile, millega kaasneb ravi ebaõnnestumise oht.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

komponente als erstes ereignis eines klinischen therapieversagens (adjudiziert)

Estonian

komponent esimese kliinilise ebaõnnestumise juhtumina (sõltumatu hindamiskogu hinnatud)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sollte rasilamlo wegen des risikos eines therapieversagens nicht zusammen mit fruchtsäften eingenommen werden.

Estonian

seetõttu ei tohi ravitoime vähenemise tõttu puuviljamahla koos rasilamlo’ga tarvitada.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre endpunkt war die zeit bis zum ersten ereignis eines klinischen therapieversagens, das definiert war als:

Estonian

esmane tulemusnäitaja oli aeg kliinilise ebaõnnestumise juhtumi esmakordse tekkimiseni, mis olid määratletud kui:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten mit schienbeinbruch verringerte die anwendung von inductos zusätzlich zur standardversorgung das risiko eines therapieversagens wirksamer als die standardbehandlung allein.

Estonian

inductose kasutamine koos standardraviga vähendas sääreluumurruga patsientidel ravi ebaõnnestumise ohtu efektiivsemalt kui ainult standardravi.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kombinierter endpunkt, definiert als patienten mit nachgewiesener rna-senkung um 1 log10 vom ausgangswert sowie ohne anzeichen eines therapieversagens.

Estonian

lõpp-punktina (composite endpoint) käsitleti patsientide arvu, kellel kinnitati rna vähenemist 1 log võrra, võrreldes algusega, ning kel ei ilmnenud ravi ebaõnnestumist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten mit hohen inhibitorspiegeln ist nicht nur die möglichkeit eines therapieversagens gegeben, sondern es können auch anaphylaktoide reaktionen auftreten und andere therapeutische maßnahmen sollten in betracht gezogen werden.

Estonian

inhibiitori kõrgete tasemetega patsientidel ei pruugi ravi olla mitte ainult ebatõhus, vaid võib viia ka anafülaktoidsete reaktsioonideni, mistõttu tuleb kaaluda muid ravivõimalusi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der basis der verfügbaren daten scheint das resistenzprofil gegenüber anderen antiretroviralen arzneimitteln zum zeitpunkt des therapieversagens mit cxcr4 nutzenden viren ähnlich zu sein wie das der ccr5-tropen viruspopulationen zu behandlungsbeginn.

Estonian

ravi ebaõnnestumise ajal näis cxcr4-kasutatavate viiruste puhul kättesaadavate andmete põhjal resistentsuse profiil teiste retroviiruse vastaste ravimite suhtes olevat samasugune kui ccr5ga seonduval viirusepopulatsioonil algtasemel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

German

in dieser studie wurde ein dauerhaftes therapieansprechen auf nevirapin über mindestens drei jahre nachgewiesen und die gleichwertigkeit hinsichtlich eines therapieversagens in einem bereich von 10 % wurde für nevirapin 200 mg zweimal täglich und efavirenz belegt.

Estonian

selles uuringus dokumenteeriti vähemalt kolme-aastast püsivat ravivastust nevirapiinile ning nevirapiini (200 mg kaks korda ööpäevas) ja efavirensi vahel täheldati ravi ebaõnnestumise suhtes ekvivalentsust 10% piires.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

phänotypische resistenz: von denjenigen patienten mit ccr5-tropen viren zum zeitpunkt des therapieversagens unter maraviroc wiesen 22 von 58 patienten viren auf mit einer verminderten empfindlichkeit gegenüber maraviroc.

Estonian

fenotüübiline resistentsus: ccr5ga seonduva viirusega patsientide puhul esines maravirok-ravi ebaõnnestumisel 22 patsiendil 58-st viirus, millel oli vähenenud tundlikkus maraviroki suhtes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies entspricht einer kumulierten häufigkeit eines therapieversagens von 10,3% für rosiglitazon, 14,8% für metformin und 23,3% für mit glibenclamid behandelte

Estonian

see tähendab ravi ebaõnnestumise kumulatiivset esinemissagedust 10,3% rosiglitasooni, 14,8% metformiini ja 23,3% glibenklamiidi puhul.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung mit nevirapin 2 x täglich und jene mit efavirenz zeigten keine signifikanten unterschiede (p = 0,091) im hinblick auf das gemessene therapieversagen oder eines anderen bestandteiles eines therapieversagens einschließlich eines virologischen therapieversagens.

Estonian

nevirapiini kaks korda ööpäevas skeem ja efavirensi skeem ei erinenud märkimisväärselt (p=0,091) efektiivsuse osas, mida mõõdeti ravi ebaõnnestumise või igasuguse ravi ebaõnnestumise komponentide järgi, sh viroloogiline ebaõnnestumine.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,021,855,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK