Results for feigenbaum translation from German to Finnish

German

Translate

feigenbaum

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

gemeiner feigenbaum

Finnish

aitoviikuna

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da sprachen die bäume zum feigenbaum: komm du und sei unser könig!

Finnish

niin puut sanoivat viikunapuulle: `tule sinä ja ole meidän kuninkaamme`.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

Finnish

ja hän puhui heille vertauksen: "katsokaa viikunapuuta ja kaikkia puita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und am morgen gingen sie vorüber und sahen den feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die wurzel.

Finnish

ja kun he varhain aamulla kulkivat ohi, näkivät he viikunapuun kuivettuneen juuria myöten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das verwüstet meinen weinberg und streift meinen feigenbaum ab, schält ihn und verwirft ihn, daß seine zweige weiß dastehen.

Finnish

se on raastanut minun viiniköynnökseni ja katkonut minun viikunapuuni, on ne paljaiksi kuorinut ja karsinut; niiden oksat ovat valjenneet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und die sterne des himmels fielen auf die erde, gleichwie ein feigenbaum seine feigen abwirft, wenn er von großem wind bewegt wird.

Finnish

ja taivaan tähdet putosivat maahan, niinkuin viikunapuu varistaa raakaleensa, kun suuri tuuli sitä pudistaa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein jeglicher wird unter seinem weinstock und feigenbaum wohnen ohne scheu; denn der mund des herrn zebaoth hat's geredet.

Finnish

he istuvat kukin oman viinipuunsa ja viikunapuunsa alla kenenkään peljättämättä. sillä herran sebaotin suu on puhunut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn sein zweig jetzt saftig wird und blätter gewinnt, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

Finnish

mutta oppikaa viikunapuusta vertaus: kun sen oksa jo on tuore ja lehdet puhkeavat, niin te tiedätte, että kesä on lähellä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber der feigenbaum sprach zu ihnen: soll ich meine süßigkeit und meine gute frucht lassen und hingehen, daß ich über den bäumen schwebe?

Finnish

mutta viikunapuu vastasi heille: `jättäisinkö makeuteni ja hyvät antimeni, mennäkseni huojumaan ylempänä muita puita!`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn kein same liegt mehr in der scheuer, so hat auch weder weinstock, feigenbaum, granatbaum noch Ölbaum getragen; aber von diesem tage an will ich segen geben.

Finnish

onko aitassa enää siementä? ja viiniköynnös, viikunapuu, granaattiomenapuu ja öljypuu, nekään eivät ole kantaneet hedelmää. tästä päivästä lähtien minä annan siunauksen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

jesus antwortete und sprach zu ihm: du glaubst, weil ich dir gesagt habe, daß ich dich gesehen habe unter dem feigenbaum; du wirst noch größeres denn das sehen.

Finnish

jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "sentähden, että minä sanoin sinulle: `minä näin sinut viikunapuun alla`, sinä uskot. sinä saat nähdä suurempia, kuin nämä ovat."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

5:5 daß juda und israel sicher wohnten, ein jeglicher unter seinem weinstock und unter seinem feigenbaum, von dan bis gen beer-seba, solange salomo lebte.

Finnish

niin että juuda ja israel asuivat turvallisesti, itsekukin viinipuunsa ja viikunapuunsa alla, daanista beersebaan asti, niin kauan kuin salomo eli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: nehmet an meine gnade und kommt zu mir heraus, so soll jedermann von seinem weinstock und seinem feigenbaum essen und von seinem brunnen trinken,

Finnish

Älkää kuulko hiskiaa.` sillä assurin kuningas sanoo näin: `tehkää sovinto minun kanssani ja antautukaa minulle, niin te saatte syödä kukin omasta viinipuustanne ja viikunapuustanne ja juoda kukin omasta kaivostanne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ficus carica (fig) extract ist ein extrakt aus frucht und blättern des echten feigenbaums, ficus carica, moraceae

Finnish

ficus carica (fig) extract on viikunan, ficus carica, moraceae, hedelmästä ja lehdistä saatava uute

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,784,050,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK