Results for behandlungszeitraum translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

behandlungszeitraum

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

behandlungszeitraum b) Überwachungsprogramm und untersuchungsmethoden

French

b) programme de surveillance et méthodes d'analyse 1.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der behandlungszeitraum beträgt in der regel 5 bis 14 tage.

French

la durée de traitement est habituellement de 5 à 14 jours.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es liegen keine erfahrungen über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen vor.

French

ses effets n’ont pas été étudiés au-delà de six semaines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Über den 6-12-monatigen behandlungszeitraum traten keine relevanten Änderungen auf.

French

aucune modification pertinente n’a été observée sur la période de traitement de 6 - 12 mois.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird empfohlen, panretin gel über einen anfänglichen behandlungszeitraum von bis zu 12 wochen anzuwenden.

French

il est recommandé d’appliquer panretin gel pendant une période thérapeutique initiale allant jusqu’à 12 semaines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

kein behandlungszeitraum sollte aufgrund solcher behandlungspausen oder wegen vergessener cremeanwendungen über 4 wochen hinaus ausgedehnt werden.

French

même en cas d’ oubli ou de périodes de repos le traitement ne doit pas être etendu au-delà de 4 semaines

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beginnen sie den nächsten 21-tage-behandlungszeitraum mit cotellic nach der 7-tägigen behandlungspause.

French

commencez la période suivante de 21 jours de traitement par cotellic après la pause de 7 jours.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nehmen sie die tabletten 21 tage lang täglich ein (diese phase wird als „behandlungszeitraum“ bezeichnet).

French

prenez les comprimés tous les jours pendant 21 jours (appelés une « période de traitement »).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pioglitazon und metformin über den gesamten 52-wöchigen behandlungszeitraum konsistent (zu allen zeitpunkten p < 0,001).

French

52 semaines de traitement par rapport à celles observées avec l’association pioglitazone 45 mg- metformine (p < 0,001 à tous les points de mesure).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

verfahren gemäss mindestens einem der vorhergehenden ansprüche, worin der behandlungszeitraum in schritt (ii) 0,5-20 minuten beträgt.

French

procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la gomme gellane native est un produit extracellulaire de la fermentation de sphingomonas elodea.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei allen mit silapo behandelten patienten ist während des gesamten behandlungszeitraums eine adäquate eisensubstitution (z.b.

French

tous les patients traités par silapo doivent recevoir un apport adéquat en fer (par ex.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 18
Quality:

Get a better translation with
7,749,986,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK