Results for daraufhinzuweisen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

daraufhinzuweisen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ich halte es für gut, daraufhinzuweisen.

French

je jugeais bon de le mentionner.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier ist zunächst daraufhinzuweisen, dass widersprüchliche ziele angestrebt werden.

French

ici, tout d'abord, les objectifs sont contradictoires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nochmals ist daraufhinzuweisen, daß vorläufig nur kompa­rativ­statische substitutionseffekte vorgestellt werden.

French

cette équation ne sera pas utilisée parce qu'on ne s'intéresse qu'aux effets de substitution et qu'il n'y a pas d'effets endogènes sur les prix des facteurs (en d'autres termes, y reste inchangé).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe jedenfalls versucht, im ausschuß durch mein abstimmungsverhalten ganz klar daraufhinzuweisen.

French

j'ai en tout cas essayé d'être très claire sur ce point lors du vote en commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schließlich ist daraufhinzuweisen, dass der griechische staatspräsident stephanopulos dieneolithische modellsiedlung eröffnethat.

French

ilconvient de souligner que leprésident grec, m. stephanopoulos,a inauguré le site néolithiquereconstitué.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erlauben sie mir, noch daraufhinzuweisen, daß wir natürlich beim wachdienst noch nicht am ende sind.

French

cette étude stoa a prouvé de façon claire qu'il s'agit d'un sujet que l'union euro péenne doit aborder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist dann sache des betreffenden mitgliedstaates, daraufhinzuweisen, daß er über entsprechende vorerzeugnisse verfügt.

French

mais si le redevable doit supporter les conséquences de son propre comportement frauduleux ou négligent, il est en revanche en droit de faire confiance aux autorités administratives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nutze die gelegenheit, um den verehrten abgeordneten daraufhinzuweisen, daß die dinge nicht so liegen.

French

soyez assuré que c'est pour les victimes une satisfaction de voir que le parlement européen est solidaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist jedoch daraufhinzuweisen, daß diese methode für einige tätigkeiten und insbesondere bestimmte dienstleistungen ungeeignet ist.

French

toutes les entreprises n'ont pas le même poids dans la vie économique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich brauche sie nicht weiter daraufhinzuweisen, daß es in diesem bereich der europäischen gemeinschaft noch große unterschiede gibt.

French

les contacts prévus entre les membres de cette délégation et les diverses commissions du parle ment européen entrent dans le cadre de la coopération entre notre assemblée et les parlements des etats membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus sieht sich der rat genötigt, den herrn abgeordneten daraufhinzuweisen, daß dem rat auch kein vorschlag zum schienenverkehr vorliegt.

French

— 2e rapport de m. lataillade, adopté le 9 mars 1988 (pe a2­291/87) sur la proposition relative à une directive concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur couverture dans le cadre des systèmes nationaux d'assu­rance maladie (com(86) 765 final) (syn 79)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuß der regionen hält es für erforderlich daraufhinzuweisen, daß aus der beteiligung der eib wie für die übrigen gemeinschaftseinrichtungen keine zwingende bedingung gemacht wird.

French

2.2.1.1 le comité des régions approuve l'exigence prévoyant l'obligation, pour les partenaires, d'élaborer dans le cadre du partenariat un avis sur les plans, comme élément du processus de transmission à la commission et l'obligation, pour la commission, de prendre en considération lesdits avis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese einteilung mag aus gründen der Übersichtlichkeit gerechtfertigt sein, es ist jedoch daraufhinzuweisen, daß sie für die entwicklungspolitik nur begrenzt gültigkeit besitzt.

French

si cette typologie peut être utile en termes d'analyse, il convient toutefois d'en souligner les limites quant à ses implications pour la politique de coopération.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

229 es ist daraufhinzuweisen, daß die von der caritas in rom 1993 geförderten kurse über die multikulturelle wirklichkeit ein echter erfolg waren und von mehr als 350 lehrkräften besucht wurden.

French

235cette manifestation est recueillie soit le juge d'instance, soit par im préfet, par un maire, ou par un commandant de brigade de gendarmerie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.5 darüber hinaus ist es wichtig, daraufhinzuweisen, daß fragen des wettbewerbs und der wettbewerbsfähigkeit von unternehmen auf innereuropäischer ebene zur europäischen wettbewerbsfähigkeit in drittstaaten beitragen.

French

2.5 en outre, il est aussi important de noter que les questions de concurrence et de compétitivité des entreprises à l'échelon intra-européen participent à la construction d'une compétitivité européenne externe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2.5 aus dieser sicht ist es schon heute geboten, daraufhinzuweisen, daß in der begonnenen diskussion um die ausgestaltung der strukturfonds diese thematik berücksichtigt wird.

French

2.2.5 de ce point de vue, il semble judicieux de signaler que la question sera examinée au cours de la discussion qui a débuté sur l'aménagement des fonds structurels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(261) es ist daraufhinzuweisen, daß im falle einer verletzung oder zurücknahme der verpflichtung gemäß artikel 8 absätze 9 und 10 grundentscheidung ein antidumpingzoll eingeführt werden kann.

French

(261) il convient de noter qu'en cas de violation ou de retrait de l'engagement, un droit antidumping pourra être institué, conformément à l'article 8, paragraphe 9, et à l'article 10 de la décision de base.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(') hier ist daraufhinzuweisen, daß es praktisch keinen präzedenzfall gibt, da der rückzug algeriens unter ganz anderen umständen erfolgte und insbesondere ohne daß die zugehörigkeit zur gemeinschaft durch einen neuen status abgelöst wurde.

French

c) il convient de souligner que le cas est sans précédent réel, le départ de l'algérie s'étant fait dans des conditions tout autres et notamment sans qu'un nouveau statut vienne se substituer à l'appartenance à la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestatten sie mir, den amtierenden ratspräsidenten, herrn verheugen, willkommen zu heißen und sie eingangs daraufhinzuweisen, daß herr verheugen heute aufgrund seiner zwingenden rückreise die sitzung um 18.50 uhr verlassen muß.

French

permettez-moi de souhaiter la bienvenue au président en exercice du conseil, m. verheugen, et de vous prévenir dès à présent qu'aujourd'hui m. verheugen est contraint de s'absenter de l'hémicycle dès 18 h 50, en raison d'obligations impérieuses liées à son voyage de retour.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(194) in diesem zusammenhang ist daraufhinzuweisen, daß es sich bei stahl um einen wichtigen rohstoff handelt und daß der richtpreis für warmgewalzte coils täglich in fachzeitschriften veröffentlicht wird und allen marktteilnehmern genau bekannt ist.

French

(194) λ cet égard, il est précisé que l'acier est un produit de base essentiel et que le prix indicatif de base des rouleaux laminés à chaud est publié chaque jour dans les journaux spécialisés et est bien connu de tous les opéra­teurs sur le marché.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,991,300 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK