Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein sehr europaisches amt
pour en savoir plus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sehr ausgereifter entwurf
ils ont tenu compte de nos inquiétudes.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sehr heißes feuer.
c'est un feu ardent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es herrscht ein sehr gutes
il y a un très bon climat de travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2012 wird ein sehr anspruchsvolles jahr.
2012 s’annonce une année très exigeante.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
'ein sehr netter vorgesetzter'
'il est très agréable de travailler pour lui'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alphastrahlungbesitzt ein sehr geringes durchdringungsvermögen.
les rayons alpha ont un très faible pouvoir pénétrant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gebirgstourismus: ein sehr saisonabhängiger wirtschaftszweig
tourisme de montagne : une activité fortement saisonnière
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist ein sehr wichtiger fortschritt.“
c'est une étape importante.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch entsteht ein sehr kompaktes wägesystem.
le système de pesée ainsi formé s'avère être très compact.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
■ um den spezifischen belangen unterschiedlicher industrieunternehmen gerecht werden zu können, ist ein sehr umfangreiches portfolio von technologietransferleistungen notwendig;
■ un important portefeuille de services de transfert de technologies est nécessaire pour répondre sur une base individuelle aux besoins spécifiques de différents types d'entreprises industrielles
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, hier ist eine sehr statische rechnung aufgemacht worden.
la notion de gel des prix est tout aussi trompeuse que celles des stabilisateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre streitkräfte sind sehr statisch und daher für diese art der kriegführung ungeeignet.
leurs forces militaires sont très statiques et ne conviennent pas à ce genre de guerre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
so gilt in der dritten phase des aufbaus des emissionshandelssystems für die zuteilung von emissionsrechten weiterhin eine sehr restriktive und sehr statische definition, die allein auf die produktion begrenzt ist.
ainsi, la troisième phase du déploiement du marché des droits d’émissions reste attachée à une définition très restrictive et très statique de l’allocation de droits d’émissions limitée à la production.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
man ging von einer bislang sehr statischen phase, in welcher die vertreter der mitgliedstaaten den standpunkt ihrer regierung darlegten, zu einer anlaufphase der eigentlichen verhandlungen über, gestützt durch einen straffen terminplan und gewissermaßen eine "verpflichtung zu ergebnissen".
une accélération du rythme de travail a donc été adoptée et la présidence irlandaise a pris en mains, avec fermeté et énergie, cette étape à la fois si délicate et si cruciale de révision des traités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting