Results for ein sehr statisches portfolio translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

ein sehr statisches portfolio

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ein sehr europaisches amt

French

pour en savoir plus

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein sehr ausgereifter entwurf

French

ils ont tenu compte de nos inquiétudes.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein sehr heißes feuer.

French

c'est un feu ardent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es herrscht ein sehr gutes

French

il y a un très bon climat de travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2012 wird ein sehr anspruchsvolles jahr.

French

2012 s’annonce une année très exigeante.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

'ein sehr netter vorgesetzter'

French

'il est très agréable de travailler pour lui'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alphastrahlungbesitzt ein sehr geringes durchdringungsvermögen.

French

les rayons alpha ont un très faible pouvoir pénétrant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gebirgstourismus: ein sehr saisonabhängiger wirtschaftszweig

French

tourisme de montagne : une activité fortement saisonnière

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein sehr wichtiger fortschritt.“

French

c'est une étape importante.»

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch entsteht ein sehr kompaktes wägesystem.

French

le système de pesée ainsi formé s'avère être très compact.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

■ um den spezifischen belangen unterschied­licher industrieunternehmen gerecht werden zu können, ist ein sehr umfangrei­ches portfolio von technologietransfer­leistungen notwendig;

French

■ un important portefeuille de services de transfert de technologies est nécessaire pour répondre sur une base individuelle aux besoins spécifiques de différents types d'entreprises industrielles

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube, hier ist eine sehr statische rechnung aufgemacht worden.

French

la notion de gel des prix est tout aussi trompeuse que celles des stabilisateurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre streitkräfte sind sehr statisch und daher für diese art der kriegführung ungeeignet.

French

leurs forces militaires sont très statiques et ne conviennent pas à ce genre de guerre.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so gilt in der dritten phase des aufbaus des emissionshandelssystems für die zuteilung von emissionsrechten weiterhin eine sehr restriktive und sehr statische definition, die allein auf die produktion begrenzt ist.

French

ainsi, la troisième phase du déploiement du marché des droits d’émissions reste attachée à une définition très restrictive et très statique de l’allocation de droits d’émissions limitée à la production.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man ging von einer bislang sehr statischen phase, in welcher die vertreter der mitgliedstaaten den standpunkt ihrer regierung darlegten, zu einer anlaufphase der eigentlichen verhandlungen über, gestützt durch einen straffen terminplan und gewissermaßen eine "verpflichtung zu ergebnissen".

French

une accélération du rythme de travail a donc été adoptée et la présidence irlandaise a pris en mains, avec fermeté et énergie, cette étape à la fois si délicate et si cruciale de révision des traités.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,134,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK