Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ein sehr europaisches amt
pour en savoir plus
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein sehr ausgereifter entwurf
ils ont tenu compte de nos inquiétudes.»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein sehr heißes feuer.
c'est un feu ardent.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es herrscht ein sehr gutes
il y a un très bon climat de travail.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2012 wird ein sehr anspruchsvolles jahr.
2012 s’annonce une année très exigeante.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'ein sehr netter vorgesetzter'
'il est très agréable de travailler pour lui'
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alphastrahlungbesitzt ein sehr geringes durchdringungsvermögen.
les rayons alpha ont un très faible pouvoir pénétrant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gebirgstourismus: ein sehr saisonabhängiger wirtschaftszweig
tourisme de montagne : une activité fortement saisonnière
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist ein sehr wichtiger fortschritt.“
c'est une étape importante.»
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dadurch entsteht ein sehr kompaktes wägesystem.
le système de pesée ainsi formé s'avère être très compact.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
■ um den spezifischen belangen unterschiedlicher industrieunternehmen gerecht werden zu können, ist ein sehr umfangreiches portfolio von technologietransferleistungen notwendig;
■ un important portefeuille de services de transfert de technologies est nécessaire pour répondre sur une base individuelle aux besoins spécifiques de différents types d'entreprises industrielles
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich glaube, hier ist eine sehr statische rechnung aufgemacht worden.
la notion de gel des prix est tout aussi trompeuse que celles des stabilisateurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihre streitkräfte sind sehr statisch und daher für diese art der kriegführung ungeeignet.
leurs forces militaires sont très statiques et ne conviennent pas à ce genre de guerre.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so gilt in der dritten phase des aufbaus des emissionshandelssystems für die zuteilung von emissionsrechten weiterhin eine sehr restriktive und sehr statische definition, die allein auf die produktion begrenzt ist.
ainsi, la troisième phase du déploiement du marché des droits d’émissions reste attachée à une définition très restrictive et très statique de l’allocation de droits d’émissions limitée à la production.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man ging von einer bislang sehr statischen phase, in welcher die vertreter der mitgliedstaaten den standpunkt ihrer regierung darlegten, zu einer anlaufphase der eigentlichen verhandlungen über, gestützt durch einen straffen terminplan und gewissermaßen eine "verpflichtung zu ergebnissen".
une accélération du rythme de travail a donc été adoptée et la présidence irlandaise a pris en mains, avec fermeté et énergie, cette étape à la fois si délicate et si cruciale de révision des traités.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta