Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich danke dir.
je te remercie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir für deine existenz.
je te remercie de ton existence.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir dafür.
je t'en remercie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir im voraus für deine hilfe.
je te remercie d'avance pour ton aide.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat ein auge für das schöne.
elle a l'œil pour le beau.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ach, ich danke dir, mein lieber.
ah, je te remercie, mon cher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat keinen sinn für das schöne.
elle n'a pas de sens esthétique.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
verantwortlich für das schöne svg-symbol
créateur de la belle icône svg de l'application.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ach, ich danke dir, meine liebe.
ah, je te remercie ma chérie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir für den warmen empfang, den du mir bereitest hast.
je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke herrn peres für das wirklich hervorragende ergebnis seiner arbeit.
je remercie m. peres pour le résultat vraiment excellent de son travail.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke ihnen für ihre unterstützung für das vorhaben, dem wir uns verschrieben haben.
je vous remercie du soutien que vous apportez à la démarche que nous sommes en train d' entreprendre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich danke dem ratspräsidenten für das selektive vorlesen aus dem protokoll über die position dänemarks.
je tiens à remercier le président en exercice pour la manière sélective dont il a lu le protocole sur la position du danemark.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich danke ihm auch für das, was er in bezug auf die krise im kosovo gesagt hat.
je le remercie pour ce qu'il a dit au sujet de la crise au kosovo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
. – frau präsidentin! ich danke ihnen, frau kommissarin, für das sehr gemischte bild, das sie gezeichnet haben.
.- madame la présidente, tous mes remerciements vont à la commissaire pour nous avoir brossé un tableau qui ne manque ni de lumière ni de nuances.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich danke für das verständnis, das so wohl im rat als auch im parlament zum ausdruck ge kommen ist.
monsieur le président, l'assemblée doit savoir que le secteur de la pêche a été exclu du doublement des fonds structurels décidé en février dernier à bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die präsidentin. — herr ratspräsident, ich danke ihnen für das, was sie heute gesagt haben.
le président. — monsieur le président du.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dem herrn kommissar für das, was er in seiner erklärung über den inhalt der mitteilung gesagt hat.
voici ma petite note: nous disponsons déjà d'une équipe sportive européenne. il s'agit de l'équipe de golf ryder cup.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke ihnen für die ehre der nominierung für das amt des präsidenten der europäischen zentralbank in diesem historischen augenblick.
je tiens à vous exprimer mes remerciements pour l'honneur que vous me faites en me nommant au poste de président de la bce en ce moment historique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: