Results for mittelvergabe translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

mittelvergabe

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

möglichkeit der mittelvergabe der bank

French

capacité de prêt de la banque

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies soll die mittelvergabe optimieren.

French

le parlement européen a adopté ce rapport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gezielte mittelvergabe für wachstum und beschäftigung

French

un financement axé sur la croissance et l'emploi

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entscheidungen über die mittelvergabe beteiligt werden;

French

tout sera entrepris pourintégrer l’égalité entre les femmes et les hommesà la sélection des projets ieddh.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

•die berücksichtigung von frauengruppen beider mittelvergabe;

French

retombées des fonds structurels sur l’égalité dessexes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gleichberechtigung im gral der gleichberechtigung chancengleichheit bei der mittelvergabe

French

promotion de l'utilisation des biocarburants dans les transports fermeture des entreprises après l'octroi d'une aide financière de l'union européenne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorbehaltlich der jährlichen genehmigung der mittelvergabe durch die haushaltsbehörde

French

sous réserve de l'approbation annuelle des fonds par l'autorité budgétaire.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die mittelvergabe für regionale zusammen­arbeit erscheint den abgeordneten unzurei­chend.

French

en effet, le taux d'emploi peut être amélioré, par exemple par le recrutement de personnes qui ne travaillaient pas auparavant, sans réduire pour autant le taux de chômage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gab somit, was die mittelvergabe anging, eine europäi­sche transparenz.

French

une transparence européenne a ainsi pu être instaurée quant à l'attribution des fonds.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

je klarer und deutlicher die programme, um so einfacher die mittelvergabe.

French

au fur et à mesure que ces derniers se précisent, la commission sera en mesure de déterminer les domaines prioritaires de l'intervention du fonds comme l'y invite le paragraphe 4 de l'article 6 du règlement (cee) n° 214/79.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das abkommen enthält entscheidende Änderungen hinsichtlich der programmplanungsverfahren und der mittelvergabe.

French

l’ue fournit un appui au renforcement des capacités an de promouvoir la démocratie, la transparence, l’amélioration de l’accès à la justice et l’accroissement de l’ecacité des procédures d’application du droit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mittelvergabe sollte an die einhaltung von regeln/zielvorgaben geknüpft sein;

French

la disponibilité des fonds doit être conditionnée au respect des règles/objectifs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das abkommen von cotonou enthält entscheidende Änderungen hinsichtlich der programmplanungsverfahren und der mittelvergabe.

French

l’accord modifie de façon importante les procédures de programmation et l’allocation des ressources.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch bei der mittelvergabe müsse transparenz herrschen, denn es ge be keine demokratie ohne transparenz.

French

les transformations, politiques et économiques, ont été pacifiques. la chute du mur de berlin

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der mittelvergabe an spanien im rahmen des ngi iv ist jedoch eine erhebliche zunahme zu verzeichnen.

French

pour le nic iii le volume des prêts est inférieur à celui des emprunts pour tenir compte des devises empruntées, des coûts afférents et des frais;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

12 transparente verfahren bei der mittelvergabe und bei der bewertung der effizienz der durchgeführten maßnahmen achten sollte.

French

-12- le rôle du niveau régional comme base de programmation dans les États membres, en accord avec la structure de compétences propre à chacun d'entre eux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(8) die mittelvergabe im rahmen des multilateralen fonds erfolgt in zusammenarbeit mit dem empfängerland.

French

8. les ressources du fonds multilatéral sont décaissés avec l'accord de la partie bénéficiaire.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausweitung der rolle der nationalen strukturen bei der programmüberwachung, einschließlich der mittelvergabe für informationstätigkeiten dieser strukturen;

French

renforcer le rôle des structures nationales dans le contrôle du programme, y compris les subventions aux fins d’information et de diffusion octroyées à ces structures;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.9 der ausschuß anerkennt daher die bemühungen aller beteiligten, den entscheidungs­prozeß für die mittelvergabe dezentral zu organisieren.

French

2.9 aussi le comité salue-t-il les efforts de tous les intéressés visant à décentraliser le processus décisionnel qui préside à l'octroi des moyens financiers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(bezüglich der richtlinien zur mittelvergabe) hat ... bereits dazu geführt, daß viele stadtverwaltungen bestrebt sind, ihre

French

selon le pays en question et les initiatives concernées, les ministères de la culture/des loisirs/des sports/de 1'education/du travail et de la sécurité sociale ou leurs équivalents, ainsi que les organismes nationaux associés, ont souvent la responsabilité globale de l'organisation des activités destinées aux chômeurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,763,355,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK