Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rio auf uns genommen haben.
bjørnvig de dynamiser la politique environnementale de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kenntnis genommen; haben die bedeutung der
concernant les trois pays candidats. ics
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden die sitzung erst fortsetzen, wenn sie platz genommen haben und schweigen.
nous n’ allons pas continuer la séance tant que vous ne vous serez pas assis et calmés.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
im grunde genommen haben wir nur zwei alternativen.
en fait, deux possibilités seulement s'offrent à nous.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
herr dr. bernhard vogel, und seine de legation auf der ehrentribüne platz genommen haben.
vous avez souligné le fait que le gouvernement allemand avait fait diligence, et je m'en réjouis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie darf erst dann überschritten werden, wenn die arbeitnehmer auf geeigneten sitzen platz genommen haben.
cette vitesse ne peut être dépassée que si les travailleurs prennent place sur des sièges appropriés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
begrüßen möchte ich die parlamentspräsidenten aller zwölf beitrittskandidatenländer, die auf der besuchertribüne platz genommen haben.
je voudrais saluer dans la tribune du public la présence de l' ensemble des présidents des parlements des douze pays candidats à l' adhésion à l' union européenne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dies ist eine der fragen, auf die sie bezug genommen haben.
economiquement, elle ne pourrait plus vivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das nannte er nämlich »ein tragisches ende genommen haben.«
c’est ce qu’il appelait avoir fait une fin tragique.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich darf sie vielleicht kurz über diesen unterausschuß, dessen vertreter auf der besuchertribüne platz genommen haben, informieren.
et je dois également, au nom de mme randzioplath qui, malheureusement, ne pouvait être présente aujourd'hui, présenter le rapport sur la proposition de règlement relative à l'interdiction de l'accès privilégié de l'État et autres entités publiques aux institutions financières.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie zu viel insulin genommen haben können sie eine hypoglykämie bekommen.
si vous avez pris plus d'insuline que vous n’auriez dû, vous pouvez présenter une hypoglycémie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
stellen sie sicher, dass sie ihren daumen vom auslöseknopf genommen haben.
assurez-vous que vous avez retiré votre pouce du bouton d’activation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt insgesamt neun projekte, die in irgendeiner weise schaden genommen haben.
en tout, neuf projets ont été touchés d' une manière ou d' une autre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sehr pro rothemden (#redshirt), die #bangkok als geisel genommen haben
ils soutiennent les chemises rouges qui ont pris bangkok en otage.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso begrüße ich frau mbeki sowie die den herrn präsidenten begleitenden minister und parlamentsmitglieder, die auf der ehrentribüne platz genommen haben.
je voudrais également souhaiter la bienvenue à mme mbeki et aux ministres et députés qui accompagnent le président et sont installés dans la tribune.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die präsidentin. - im namen des europäischen parlaments begrüße ich eine gruppe polnischer abgeordneter, die auf der tribüne platz genommen haben.
le président. - l'ordre du jour appelle la déclaration de la commission sur sa décision d'imposer de lourdes amendes à plusieurs entreprises sidérurgiques européen nes ayant constitué une entente illicite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine minute, nachdem der oder die beobachter im fahrzeuginnern platz genommen haben, ist der motor nach den vorschriften des herstellers in gang zu setzen.
une minute après que l'observateur ou les observateurs ont pris place dans le véhicule, le moteur est mis en fonctionnement selon les prescriptions du constructeur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß der geschäftsordnung bitte ich sie, drei gäste des parlaments, die auf der tribüne platz genommen haben, zu begrüßen und willkommen zu heißen.
je crois que ce parlement, à plusieurs re prises, en adoptant le programme pour l'égalité des chances des hommes et des femmes, avait manifesté une volonté politique claire dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, ich möchte herrn friedmann und auch den übrigen mitgliedern des rechnungshofs, die auf der tribüne platz genommen haben, für ihre anwesenheit danken.
monsieur le président, je tiens à remercier m. friedmann pour sa présence ainsi que les autres membres de la cour des comptes qui se trouvent dans la tribune.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich freue mich vielmals, im namen dieser versammlung die drei mitglieder der ägyptischen volksversammlung begrüßen zu dürfen, die soeben auf der offiziellen tribüne platz genommen haben.
un consensus a été atteint sur les points essentiels, ce qui suppose le sacrifice de positions personnelles, en commençant par la mienne, et de positions de groupe, au nom de ce consensus et de la volonté d'offrir une réponse conjointe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: