Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
probieren sie es aus!
essayez !
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie es doch einfach!
qui ne tente rien n’a rien!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
probieren sie es auf ihrer nächsten auslandsreise doch einfach mal aus! und so wünschen sie einen gutenmorgen:
toutefois, il est toujours bienvenu, lorsqu’on voyage, de savoir dire quelques mots, comme «bonjour», dans la langue du pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nehmen sie ihre musik doch einfach mit.
emportez votre musique avec vous !
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 18
Quality:
nehmen sie ihre musik doch einfach mit!
take your music with you!
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 9
Quality:
probieren sie das doch einfach einmal aus, und sie werden erkennen, was ich damit sagen will!
or, les pneus peuvent être recyclés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie es doch einmal!
si,après avoir lu cette brochure,vous pensez présenter le profil requis pour faire une carrière dans les institutions européennes,n’hésitez pas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das läßt sich doch einfach überprüfen.
or, le rapport prag veut mettre un terme à cet acquis de l'histoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das geht doch einfach nicht an!
au regard du gatt, deux erreurs à mon sens sont commises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
probieren sie es in diesem fall mit einer anderen gruppe.
beaucoup de serveur de forums refusent les forums qui autorisent les pièces jointes binaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
probieren sie doch einfach einen anderen Übergang aus, vertauschen sie den einen oder anderen clip oder ändern sie das ganze thema.
essayez une autre transition. permutez un ou deux plans. modifiez jusqu'au thème tout entier.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist doch einfach – wir messen ein phänomen und beschreiben es.
la diversité fait partie intégrante de la culture européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese problemanalyse stimmt doch einfach nicht.
cette analyse du problème est tout simplement inexacte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sagen wir doch einfach so: sie sind noch nicht ausgereift.
très bien. elles ne sont simplement pas encore à terme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
welche videos du auch am liebsten siehst, mail sie doch einfach deinen freunden.
quelle que soit la vidéo, envoyez-la par e-mail à vos contacts.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
lassen sie uns doch einfach diesen dummen stabilitäts- und wachstumspakts flexibler gestalten.
tâchons d' accroître la flexibilité du stupide pacte de croissance et de stabilité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kein problem: schließen sie ihr xdock wireless doch einfach an ihren fernseher und ihre heimkinoanlage an!
rien de plus facile : il suffit de brancher le xdock wireless à votre télévision ou votre système home cinéma !
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ansonsten werden diese öffentlichen mittel doch einfach nur verpulvert.
si ce n’ est pas le cas, les aides publiques seront tout bonnement gaspillées.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das muss doch einfach sein für etwas, was auf dem markt war!
cela doit constituer la règle pour tout ce qui se trouve sur le marché.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist doch einfach unvertretbar, daß klagebefugten stellen ermöglicht wird, sich in einzelrechtsstreitigkeiten einzumischen. mischen.
le compromis du conseil était de nature telle que tous les etats membres qui devaient l'adopter à la majorité, avaient fait des concessions; à ce stade, il serait très difficile d'écarter certaines de ces concessions, et ces mêmes etats membres espèrent pouvoir trouver la majorité nécessaire pour l'adopter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: