Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
probieren sie es aus!
essayez !
Ultimo aggiornamento 2017-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
versuchen sie es doch einfach!
qui ne tente rien n’a rien!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
probieren sie es auf ihrer nächsten auslandsreise doch einfach mal aus! und so wünschen sie einen gutenmorgen:
toutefois, il est toujours bienvenu, lorsqu’on voyage, de savoir dire quelques mots, comme «bonjour», dans la langue du pays.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nehmen sie ihre musik doch einfach mit.
emportez votre musique avec vous !
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:
nehmen sie ihre musik doch einfach mit!
take your music with you!
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
probieren sie das doch einfach einmal aus, und sie werden erkennen, was ich damit sagen will!
or, les pneus peuvent être recyclés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
versuchen sie es doch einmal!
si,après avoir lu cette brochure,vous pensez présenter le profil requis pour faire une carrière dans les institutions européennes,n’hésitez pas!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das läßt sich doch einfach überprüfen.
or, le rapport prag veut mettre un terme à cet acquis de l'histoire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das geht doch einfach nicht an!
au regard du gatt, deux erreurs à mon sens sont commises.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
probieren sie es in diesem fall mit einer anderen gruppe.
beaucoup de serveur de forums refusent les forums qui autorisent les pièces jointes binaires.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
probieren sie doch einfach einen anderen Übergang aus, vertauschen sie den einen oder anderen clip oder ändern sie das ganze thema.
essayez une autre transition. permutez un ou deux plans. modifiez jusqu'au thème tout entier.
Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist doch einfach – wir messen ein phänomen und beschreiben es.
la diversité fait partie intégrante de la culture européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese problemanalyse stimmt doch einfach nicht.
cette analyse du problème est tout simplement inexacte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sagen wir doch einfach so: sie sind noch nicht ausgereift.
très bien. elles ne sont simplement pas encore à terme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
welche videos du auch am liebsten siehst, mail sie doch einfach deinen freunden.
quelle que soit la vidéo, envoyez-la par e-mail à vos contacts.
Ultimo aggiornamento 2011-02-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lassen sie uns doch einfach diesen dummen stabilitäts- und wachstumspakts flexibler gestalten.
tâchons d' accroître la flexibilité du stupide pacte de croissance et de stabilité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kein problem: schließen sie ihr xdock wireless doch einfach an ihren fernseher und ihre heimkinoanlage an!
rien de plus facile : il suffit de brancher le xdock wireless à votre télévision ou votre système home cinéma !
Ultimo aggiornamento 2016-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ansonsten werden diese öffentlichen mittel doch einfach nur verpulvert.
si ce n’ est pas le cas, les aides publiques seront tout bonnement gaspillées.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das muss doch einfach sein für etwas, was auf dem markt war!
cela doit constituer la règle pour tout ce qui se trouve sur le marché.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist doch einfach unvertretbar, daß klagebefugten stellen ermöglicht wird, sich in einzelrechtsstreitigkeiten einzumischen. mischen.
le compromis du conseil était de nature telle que tous les etats membres qui devaient l'adopter à la majorité, avaient fait des concessions; à ce stade, il serait très difficile d'écarter certaines de ces concessions, et ces mêmes etats membres espèrent pouvoir trouver la majorité nécessaire pour l'adopter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: