Results for sanktionsausschusses translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

sanktionsausschusses

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

anhang i auf der grundlage der feststellungen des sanktionsausschusses zu ändern; und

French

à modifier l’annexe i sur la base des choix arrêtés par le comité des sanctions; et

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) anhang i auf der grundlage der entscheidungen des sanktionsausschusses zu ändern und

French

a) modifier l'annexe i sur la base de décisions du comité des sanctions, et

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang iv entsprechend den feststellungen des sanktionsausschusses oder des sicherheitsrats der vn zu ändern und

French

modifier l'annexe iv sur la base de décisions prises soit par le comité des sanctions soit par le conseil de sécurité des nations unies; et

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) anhang i auf der grundlage der feststellungen des sanktionsausschusses zu ändern; und

French

a) à modifier l’annexe i sur la base des choix arrêtés par le comité des sanctions des nations unies, et

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang i auf der grundlage der feststellungen des sicherheitsrates der vereinten nationen oder des sanktionsausschusses;

French

modifie l'annexe i sur la base de décisions prises par le conseil de sécurité des nations unies ou par le comité des sanctions;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit zustimmung des sanktionsausschusses können die staaten aus humanitären gründen ausnahmen vom einfrieren von geldern bewilligen.

French

des dérogations au gel des fonds peuvent être accordées pour des motifs humanitaires par les États, avec l’accord du comité des sanctions.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) auf der grundlage von feststellungen des sicherheitsrates der vereinten nationen oder des sanktionsausschusses anhang i zu ändern und

French

a) modifier l'annexe i sur la base de décisions du conseil de sécurité des nations unies ou du comité des sanctions, et

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) anhang iv auf der grundlage der feststellungen des sanktionsausschusses oder des sicherheitsrates der vereinten nationen zu ändern.

French

d) a) à modifier l'annexe iv sur la base de décisions prises soit par le comité des sanctions soit par le conseil de sécurité des nations unies.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- anhang i auf der grundlage der entscheidungen des sicherheitsrates der vereinten nationen oder des sanktionsausschusses zu ändern oder zu ergänzen, und

French

- à modifier ou à compléter l'annexe i sur la base des recensements effectués soit par le conseil de sécurité des nations unies, soit par le comité des sanctions, et

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die anhänge iii und iv auf der grundlage von entscheidungen des sicherheitsrates der vereinten nationen oder des sanktionsausschusses zu ändern oder zu ergänzen und

French

b) modifier ou compléter les annexes iii et iv sur la base de décisions du conseil de sécurité des nations unies ou du comité des sanctions, et

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend macht der generalanwalt vorschläge hinsichtlich der gerichtlichen kontrolle, die über handlungen der union zur umsetzung der entscheidungen des sanktionsausschusses ausgeübt werden sollte.

French

l'avocat général formule ensuite des propositions relatives au contrôle juridictionnel qui devrait être exercé sur les actes de l’union mettant en œuvre des décisions du comité des sanctions.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insoweit verfügen die kläger über keinen gerichtlichen rechtsbehelf, da es kein unabhängiges internationales gericht gibt, das über klagen gegen die entscheidungen des sanktionsausschusses zu befinden hat.

French

dans cette mesure, et en l’absence d’une juridiction internationale chargée de statuer sur les recours dirigés contre les décisions du comité des sanctions, les requérants ne disposent d’aucune voie de recours juridictionnel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf einen beschluss des vn‑sanktionsausschusses zu somalia hin aktualisierte der rat ferner die liste der personen und organisationen, auf die restriktive maß­nahmen anwendung finden.

French

À la suite d'une décision du comité des sanctions des nations unies visant la somalie, le conseil a également mis à jour la liste des personnes et entités soumises à des mesures restrictives.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vermögenswerte von herrn kadi waren von der kommission eingefroren worden, die damit einen beschluss des sanktionsausschusses der vereinten nationen im rahmen einer resolution des un-sicherheitsrates umsetzte.

French

les avoirs de m. kadi avaient été gelés par la commission, en application d'une décision du comité des sanctions des nations unies, dans le cadre d’une résolution du conseil de sécurité des nations unies.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat aktualisierte die liste von personen und einrichtungen in afghanistan, die wegen ihrer verbindung zum taliban-regime aufgrund von beschlüssen des sanktionsausschusses der vereinten nationen restriktiven maßnahmen unterliegen.

French

le conseil a mis à jour la liste des personnes et entités afghanes visées par des mesures restrictives en raison de leur association avec le régime des taliban, sur la base des décisions du comité des sanctions des nations unies.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus gründen der zweckmäßigkeit sollte die kommission ermächtigt werden, die listen der einem ausfuhrverbot und der ausfuhrkontrollen unterliegenden güter und technologie zu führen und auf der grundlage von informationen des sicherheitsrates der vereinten nationen, des sanktionsausschusses oder der mitgliedstaaten zu ändern.

French

pour des raisons de commodité, il convient que la commission soit habilitée à tenir à jour les listes des biens et technologies interdits et soumis à contrôle, et à les modifier sur la base des informations fournies par le conseil de sécurité des nations unies, par le comité des sanctions ou par les États membres.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(5) aus gründen der zweckmäßigkeit sollte die kommission ermächtigt werden, die anhänge dieser verordnung gegebenenfalls auf der grundlage von mitteilungen oder informationen des zuständigen sanktionsausschusses und der mitgliedstaaten zu ändern.

French

(5) la commission devrait, pour plus de facilité, être habilitée à modifier les annexes du présent règlement, sur la base d'une notification ou d'informations émanant du comité des sanctions et des États membres concernés, selon le cas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend von artikel 2 können die in anhang ii aufgeführten zuständigen behörden der mitgliedstaaten die freigabe oder bereitstellung bestimmter eingefrorener finanzmittel oder wirtschaftlicher ressourcen unter ihnen geeignet erscheinenden bedingungen genehmigen, wenn sie zuvor dem sanktionsausschuss ihre absicht zur genehmigung des zugriffs auf diese finanzmittel und wirtschaftlichen ressourcen notifiziert und binnen zwei arbeitstagen nach der notifizierung keinen abschlägigen bescheid des sanktionsausschusses erhalten haben und wenn die zuständige behörde festgestellt hat, dass diese finanzmittel oder wirtschaftlichen ressourcen

French

1. par dérogation aux dispositions de l'article 2 et pour autant qu'elles aient notifié au comité des sanctions leur intention d'autoriser l'accès à ces fonds et ressources économiques et que ce dernier ne leur ait pas signifié son refus dans les deux jours ouvrables suivant la notification, les autorités compétentes des États membres énumérées à l'annexe ii peuvent autoriser le déblocage ou l'utilisation de fonds ou ressources économiques gelés, aux conditions qu'elles jugent appropriées, après avoir établi que ces fonds ou ressources économiques sont:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang i entsprechend den feststellungen des sanktionsausschusses oder des sicherheitsrats der vn zu ändern und gegebenenfalls die codes aus der kombinierten nomenklatur gemäß anhang i der verordnung (ewg) nr. 2658/87 hinzuzufügen;

French

modifier l'annexe i bis sur la base des décisions prises soit par le comité des sanctions soit par le conseil de sécurité des nations unies et, le cas échéant, à ajouter les codes correspondants de la nomenclature combinée figurant à l'annexe i du règlement (cee) no 2658/87;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,942,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK