From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schnellabgleich
hotsync
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ende des schnellabgleich
fin de la hotsync
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellabgleich abgeschlossen.
la hotsync est terminée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei jedem schnellabgleich
lors de chaque hotsync
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spezialverhalten beim schnellabgleich.
comportement spécial pendant la hotsync.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellabgleich (alle Änderungen abgleichen)
hotsync (synchronise tous les changements)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auswahl der nächsten schnellabgleich-art.
choisissez le type de hotsync à effectuer la prochaine fois.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kpilot - schnellabgleich-software für kde
kpilot - logiciel hotsync pour kde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktionen für schnellabgleich mit individuellen einstellungen.
actions pour la hotsync, avec une configuration individuelle.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der nächste abgleich ist ein normaler schnellabgleich.
la prochaine hotsync sera une hotsync normale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte drücken sie den knopf für den schnellabgleich.
veuillez cliquer sur le bouton hotsync.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellabgleich ist inaktiv, solange der bildschirm gesperrt ist.
la hotsync est désactivée lorsque l'écran est verrouillé.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellabgleich nicht ausführen, solange der bildschirm gesperrt ist.
empêcher la hotsync lorsque l'écran est verrouillé
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kpilot ist beschäftigt und kann den schnellabgleich momentan nicht bearbeiten.
kpilot est occupé et ne peut effectuer la hotsync pour l'instant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den dienst anweisen, dass der nächste schnellabgleich ein normaler schnellabgleich sein soll.
indique au démon que la prochaine hotsync devra être une hotsync normale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den dienst anweisen, dass der nächste schnellabgleich ein zurückspielen vom pc auf den pda sein soll.
indique au démon que la prochaine hotsync devra effectuer une restauration de l'ordinateur de poche à partir des données présentes sur le pc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kpilot versucht jetzt automatisch den typ ihres pdas zu ermitteln. drücken sie jetzt den knopf für den schnellabgleich.
kpilot essaie maintenant de détecter automatiquement le périphérique de votre ordinateur de poche. veuillez cliquer sur le bouton hotsync si vous ne l'avez déjà fait.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den dienst anweisen, dass der nächste schnellabgleich alle daten vom pc auf den pda kopieren soll, wobei die einträge auf dem pda überschrieben werden.
indique au démon que la prochaine hotsync devra copier toutes les données depuis le pc vers l'ordinateur de poche, en écrasant les éléments que contient ce dernier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pda-gerät %1 existiert nicht. das gerät ist wahrscheinlich ein usb-gerät und erscheint erst während einem schnellabgleich.
le périphérique palm %1 n'existe pas. il s'agit probablement d'un périphérique usb et il apparaîtra lors d'une hotsync.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auswahl der nächsten schnellabgleich-art. dies hat nur auswirkungen auf den nächsten abgleich. um die standardabgleichsart zu ändern, müssen sie diese im dialog einstellungen ändern.
choisissez le type de hotsync à effectuer la prochaine fois. cette fonction ne s'applique qu'à la prochaine hotsync. pour changer les choix par défaut, utilisez la boîte de dialogue de configuration.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: