Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schriftlicher ausdruck
expression écrite
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schriftliche erklÄrungen( art.
dÉclarations par Écrit( art.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
schriftliche erklÄrung( art. 120)
dÉclaration Écrite( article 120)
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
bei dieser art von finanzaktivitäten sei das schriftliche verfahren erforderlich.
nécessité de la procédure écrite dans ce type d’opérations financières
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können und müssen unsere zusammenarbeit aber noch weiter verbessern, damit die vom kontrollteam der eu ausgesprochenen empfehlungen zur schaffung von mehr transparenz und zur versorgung von europol mit mehr informationen schriftlicher art umgesetzt werden.
nous devons continuer à travailler ensemble pour améliorer encore notre coopération et donner suite aux recommandations formulées par l’équipe de l’ue chargée du réexamen et visant à accroître la transparence et faire en sorte qu’europol reçoive davantage d’informations écrites.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
unabhängig von der art der rechtssache gliedert es sich in ein schriftliches und ein mündliches verfahren.
quelle que soit la nature de l'affaire, la procédure est divisée en deux phases successives: l'une écrite, l'autre orale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. schriftlich informieren)2) - art der neuen techno
1. fournir une écrite (2) sur:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei Überprüfung der bescheinigungen stellte der hof fest, dass gegenstand und art der Überprüfung nicht schriftlich festgehalten worden waren.
en vérifiant cela, la cour a constaté que ni l'objet ni les modalités des contrôles n'étaient documentés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) der antrag ist schriftlich in jeder von den zollbehörden anerkannten art und weise zu stellen.
2. la demande doit être faite par écrit par tout moyen accepté par les autorités douanières.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
am 10. juni 2003 (im schriftlichen verfahren gemäß art. 53 go)
10 juin 2003 (procédure écrite – art.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
8.1 am 9. mai 2014 im schriftlichen verfahren nach art. 59 der geschäftsordnung eingeleitete neue arbeiten:
8.1 nouveaux travaux engagés selon la procédure écrite (art.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: