Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schriftlicher ausdruck
expression écrite
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schriftliche erklÄrungen( art.
dÉclarations par Écrit( art.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
schriftliche erklÄrung( art. 120)
dÉclaration Écrite( article 120)
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
bei dieser art von finanzaktivitäten sei das schriftliche verfahren erforderlich.
nécessité de la procédure écrite dans ce type d’opérations financières
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir können und müssen unsere zusammenarbeit aber noch weiter verbessern, damit die vom kontrollteam der eu ausgesprochenen empfehlungen zur schaffung von mehr transparenz und zur versorgung von europol mit mehr informationen schriftlicher art umgesetzt werden.
nous devons continuer à travailler ensemble pour améliorer encore notre coopération et donner suite aux recommandations formulées par l’équipe de l’ue chargée du réexamen et visant à accroître la transparence et faire en sorte qu’europol reçoive davantage d’informations écrites.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unabhängig von der art der rechtssache gliedert es sich in ein schriftliches und ein mündliches verfahren.
quelle que soit la nature de l'affaire, la procédure est divisée en deux phases successives: l'une écrite, l'autre orale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. schriftlich informieren)2) - art der neuen techno
1. fournir une écrite (2) sur:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei Überprüfung der bescheinigungen stellte der hof fest, dass gegenstand und art der Überprüfung nicht schriftlich festgehalten worden waren.
en vérifiant cela, la cour a constaté que ni l'objet ni les modalités des contrôles n'étaient documentés.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) der antrag ist schriftlich in jeder von den zollbehörden anerkannten art und weise zu stellen.
2. la demande doit être faite par écrit par tout moyen accepté par les autorités douanières.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am 10. juni 2003 (im schriftlichen verfahren gemäß art. 53 go)
10 juin 2003 (procédure écrite – art.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8.1 am 9. mai 2014 im schriftlichen verfahren nach art. 59 der geschäftsordnung eingeleitete neue arbeiten:
8.1 nouveaux travaux engagés selon la procédure écrite (art.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: